Exemples d'utilisation de "ты вышла замуж" en russe

<>
Ты вышла замуж за умирающего человека. Ölmek üzere olan bir adamla evlendin.
А зачем ты вышла замуж за Игнаца вместо меня? Bunu da nereden çıkardın? Yoksa hala benim yerime...
Ты вышла замуж за сильного и надёжного мужчину, который... Sen, güçlü ve her şeye muktedir bir erkekle evlisin.
Так ты вышла замуж из-за денег? Yani, parası için mi evlendin?
Ты вышла в коридор? Sen koridora mı çıktın?
Дейл Тремонт вышла замуж? Dale Tremont evlenmiş mi?
Ты вышла из плена отношений. Daha yeni bir ilişkiden kurtuldun.
Неужели моя сестра вышла замуж за труса? Kız kardeşim ödleğin tekiyle evlendi dedirtme sakın.
Медсестра сказала, что ты вышла. Hemşirelerden birisi senin burada olduğunu söyledi.
Она вышла замуж за другого. Это... Başka bir adamla da evlendi zaten...
Ты вышла встретить меня? Benimle buluşmaya mı geldin?
После его смерти она заново вышла замуж. Joon Seok öldükten sonra tekrar evlendiğini duydum.
Ты вышла за того кубинца? Şu Kübalı oğlanla evlendin demek.
А ты тем временем вышла замуж за земли и титул. Bu sırada senin tüm yaptığın toprak ve unvan için evlenmekti.
Ты вышла поесть персиков или посмотреть на цветы? Dışarıya çiçekleri görmeye mi çıktın şeftali yemeye mi?
Уже вышла замуж и снова развелась. Çoktan evlenip boşanma aşamasına geçtim bile.
Так ты вышла за него? O yüzden de onunla evlendin.
Я вышла замуж, доктор Берк. Evlendim, Dr. Burke. Onu buldum.
Ты вышла из дома после игры с Дженной... Jenna ile oyunundan sonra oyun odasını terk ettin.
Мать вышла замуж и теперь я должен жить с ним. Annem evlendi, benim de şimdi o adamla yaşamam gerekiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !