Exemples d'utilisation de "ты должен дать" en russe

<>
Но ты должен дать мне машину. Ama bana bir araba bulman lazım.
Ты должен дать мне возможность отыграть назад одну из моих зубочисток. Şu kürdanlarımın bir kısmını geri kazanmak için bana bir şans vermelisin.
Ты должен дать ответ в форме вопроса. Dur, Frank. Bunu soru şeklinde sormalısın.
Ты должен дать ему победить. Onun galip gelmesine izin vermelisin.
Но я должен дать тебе решать, что лучше... Senin için neyin en iyisi olduğunu söylemeye geldim. Lütfen!
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Я должен дать тебе неограниченный доступ к системе? Buna karşın sisteme serbest erişim hakkı nasıI verebilirim?
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Ихаб должен дать нам предлог, повод к войне, как только он появится, выступаем. Ihab'ın bana bir bahane vermesine ihtiyacım var. Saldırmak için bir neden. O neden geldiğinde harekete geçeceğiz.
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Я должен дать показания против Томми? Benden Tommy'e karşı tanıklık yapmamı istiyorsun?
Ты должен был быть солдатом... Sen de asker gibi giyinmiştin...
На прямой вопрос он должен дать прямой ответ. Direkt bir cevap için direkt bir soru sorulmalı.
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
На момент я подумал, что должен дать Джонни Фонтану роль в кино. Bir anlığında düşündüm de, Johnny Fontane filminden bir rol vermek zorunda kalıyordum.
Хатч, ты должен мне носок. Hutch, bana bir çorap borçlusun.
Он должен дать бой республиканцам. Şimdi, kavgayı Cumhuriyetçilere götürmeli.
Куинн, ты должен мне довериться. Quinn, bana güven tamam mı?
Я должен дать показания завтра. Benim yarın tanıklık yapmam bekleniyor.
Он может. Ты должен делать это так громко? Fikrinizi bu kadar yüksek sesle söylemek zorunda değilsiniz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !