Exemples d'utilisation de "ты должен понять" en russe

<>
Но ты тоже должен понять одну вещь. Fakat seninde anlamak gereken şeyler var ki...
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Папочка, ты лучше всех должен понять. Baba, sen herkesten daha iyi anlarsın.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
И я это должен понять, глядя в пробирку? Ve nasıl olacaksa sadece bir bardağa bakarak bunu anlayabileceğim.
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Я должен понять, как мне быть с этим делом, отправлять ли его наверх. Bunun üstesinden nasıl geleceğimi bulmak zorundayım. Öyle ya da böyle, bu olay yukarıya gidecek.
Ты должен был быть солдатом... Sen de asker gibi giyinmiştin...
Разве он уже не должен понять, как ты бесполезна? Ne kadar işe yaramaz olduğunu şimdiye kadar anlaması gerekmez miydi?
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
Хатч, ты должен мне носок. Hutch, bana bir çorap borçlusun.
Куинн, ты должен мне довериться. Quinn, bana güven tamam mı?
Он может. Ты должен делать это так громко? Fikrinizi bu kadar yüksek sesle söylemek zorunda değilsiniz.
Ты должен мне перезвонить. Beni tekrar araman gerek.
ты должен забыть эту девушку. Şu kızı aklında çıkarmalısın artık.
Ты должен быть счастлив. Ты снова воин. Tekrar bir savaşçı olduğun için mutlu olmalısın.
Ты должен упражнять не своё тело, а свой ум. И отдохни немного. Sadece bedenin için değil akıl sağlığın için de egzersiz yapmalı ve ardından dinlenmelisin.
И ты должен сдать им Маркуса. Ayrıca Marcus'u da teslim etmek zorundasın.
Митчелл, ты должен нам пятёрку. Mitchell, bana bir beşlik borçlusun.
Чувак, честно ты должен ко всему относиться оптимистичнее, ладно? Hacı hakkaten bu şeyler hakkında daha pozitif olmalısın, tamam mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !