Exemples d'utilisation de "ты захочешь" en russe

<>
В следующий раз, когда ты захочешь убить многолетнего психа не бери маленький меч. Bir dahaki sefere milyonlarca yıl yaşında bir psikopatı öldürmek istediğinde çocuk reyonundan kılıç seçme.
Думал, ты захочешь узнать первой. Bunu ilk öğrenen olmak isteyeceğini düşündüm.
Не надо оставлять тебя одного, доводить до того момента, когда ты захочешь покончить с жизнью? Neyi yapmayayım? Seni burada yalnız bırakmayı mı? Kendi hayatına son verecek hale gelmeni sağlamayı mı?
Возможно, ты захочешь заскочить в трейлер тети Мари. Marie teyzenin karavanına uğramak isteyebilirsin. - Ne yaptın?
Мы сделаем всё, что ты захочешь. Ne yapmamızı istersen yapacağız. Herhangi bir şey.
Можем сделать как ты захочешь. Bunu nasıl istiyorsan öyle yapabiliriz.
Но если ты захочешь попить кофе, или перекусить как-нибудь... Eğer bir kahve içmek istersen, ya da yemeğe gitmek...
Ты захочешь нас выслушать. Bizi dinlemek isteyeceğinden eminim.
если ты захочешь порвать со мной отношения - я пойму. Neyse, işte. Söyledim. Arkadaşlığından istifa etmemi istersen, anlarım.
Чтоб ты знала, мы будем только рады, если ты захочешь участвовать в жизни ребенка. Sadece bilmeni istiyorum ki, bebeğin hayatının bir parçası olmana her zaman açığız. Bu tamamen senin.
Ты захочешь сейчас молчать, Клаудиа. Sessiz olsan iyi edersin, Claudia.
Я думала, ты захочешь поблагодарить Господа за этот сэндвич. Senin Lord a bu sandiviç için teşekkür etmek istediğini düşünüyorum.
Если ты захочешь выпить, я не буду тебя винить. Şu an gözlük takmak isteseydin seni hiç ama hiç suçlamazdım.
Но когда ты действительно заболеешь, ты захочешь воспользоваться всем этим. Bir gün, gerçekten hasta olduğunda her şeyden zevk almak isteyeceksin.
Но в определённый момент, ты захочешь чего-то большего. Fakat bir noktaya geldiğinde, daha fazlasına ihtiyaç duyarsın.
Последнее, что ты захочешь, это прослыть прилипалой. Yakasına yapışan biri gibi davranmak yapacağın son şey olmalı.
Вдруг ты захочешь передвинуть мебель? Ya eşyaların yerini değiştirmek istersen?
Я подумал, что ты захочешь отпраздновать со своим классом. Ben Bir parti yapmayı düşündüm ve bütün sınıf davet ediyoruz.
Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз. Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var.
Ты захочешь оргазм, потом ещё один, и ещё один. Orgazm olmak isteyeceksin ve sonra bir diğerini, bir diğerini daha.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !