Exemples d'utilisation de "ты имел ввиду" en russe

<>
Что ты имел ввиду? Bunu derken neyi kastettin?
Так вот что ты имел ввиду. Anlıyorum, demek bulduğun fikir buydu.
Ты имел ввиду Люка? Luke mu demek istedin?
Я поздравляю, что ты имел мужество написать. Bunu yazacak cesarete sahip olduğun için kutluyorum seni.
Прости, я не имел ввиду тебя. Çok üzgünüm, ama seni kırmak istememiştim.
Ты имел Девчонку Джи? G-Kızı ile mi yatıyordun?
Я имел ввиду черного. Siyah bir adamı kastettim.
Если бы в Техасе был такой закон, ты имел бы жены? Teksas'ta da böyle bir kanun olsaydı, sen dört kadınla evlenir miydin?
Я имел ввиду, что она очень хороша. Yani, bence de iyi. İyi bir yazarsın.
Думаю, ты имел в виду племянник. Sanırım yeğenim (e) demek istedin.
Не знаете что он имел ввиду, мистер Локк? Neden bahsettiği konusunda bir fikriniz var mı Bay Locke?
Ты имел в виду - ветчина? Pastırma demek istedin, değil mi?
Мы должны выяснить, что он имел ввиду. Joyner'in neye bulaştığını öğrenmemiz gerek bir an önce.
Я имел ввиду книгу о птицах. Kuşlar hakkında bir kitap demek istedim.
Я имел ввиду больше местности. Demek istediğim daha geniş bölgeyi...
Именно это он и имел ввиду. Bu tam olarak ne istediğini oldu.
Я имел ввиду свидание. Yani randevu gibi olur.
Я имел ввиду яблочных, четыре черничных, вишневых, один персиковый, один - шоколадный. Yani dört elma, dört yabanmersini, iki kiraz, bir şeftali, bir de çikolata.
Я не это имел ввиду. Bu şekilde değil, yani.
Что Дин имел ввиду? Dean ne demek istedi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !