Exemples d'utilisation de "ты начала" en russe

<>
Когда это ты начала курить сигары? Ne zaman puro içmeye başladın sen?
И ты начала пить? İçmeye ne zaman başladın?
Ты начала торговать пончиками? Donat dükkânı mı açtın?
А после ты начала стрелять. Ve sonra ateş etmeye başladın.
И когда ты начала читать на Древнем? Evet. Ne zamandan beri Eskiler'in dilini okuyabiliyorsun?
С каких пор ты начала толкать вдохновляющие речи? Ne zamandan beri ilham verme konuşmaları yapar oldun?
С каких пор ты начала звать меня Доктором? Ve bana ne zamandır Doktor diye hitap ediyorsun?
Ты начала расовую войну. Bir ırk savaşı başlattın.
Ты орала в окна, писала письмо, и ты начала меня бесить. Ama sen pencereden bağırmaya başladın mektup yazdın ve beni bunun için dolduruşa getirdin.
Ты начала учить язык жестов? İşaret dilini öğrenmeye başlamışsın galiba.
Ты начала с атипичных? Atipik olanlarla mı başladın?
Анна, когда ты начала слышать голоса? Ты помнишь? Anna bu sesleri ne zaman duymaya başladın, hatırlıyor musun?
Когда ты начала слежку за машиной Нокса? Knox'un peşine takip arabasını ne zaman taktın?
Именно поэтому ты начала принимать наркотики? Bu yüzden mi hap kullanmaya başladın?
И ты начала снова их принимать? Bu yüzden yine hap almaya başladın?
Когда ты начала? Ne zaman başladın?
SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года. SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci.
Опаснейшая вспышка вируса геморрагической лихорадки Эбола, уже унесшая жизней с начала марта, ударила по Западной Африке. Mart'tan beri ölüme yol açan en amansız Ebola salgını Batı Afrika bölgesini sert vurdu.
Наконец начала меняться погода. Hava sonunda değişmeye başladı.
Позволь мне повзрослеть, для начала. İlk önce benim büyümeme izin vereceksin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !