Exemples d'utilisation de "ты нашел" en russe
Металл совпадает с тем фрагментом, что ты нашёл.
Metal parça, sizin bulduğunuz parça ile birbirini tutuyor.
Ты нашел для кантаты лучшую певицу, я открываю Рай. Переписать?
Sen kantatın için doğru şarkıcıyı almış olacaksın, ben Cennet'i açacağım.
У тебя проблемы с системой здравоохранения, и ты нашел трех козлов отпущения.
Senin sağlık sistemiyle bir sorunun vardı ve-- kendine üç tane günah keçisi buldun.
Ты нашел что-нибудь в историческом отделе библиотеки, скаут?
Kütüphanedeki eski belgelerden bir şey buldun mu yavru kurt?
Значит, ты нашел меня по счастливой случайности, правильно?
Beni yani hoş bir tesadüf sonucu bulmuştun, öyle mi?
Декс, скажи, что ты нашёл что-нибудь стоящее.
Dex, lütfen işimize yarayacak bir şey bulduğunu söyle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité