Exemples d'utilisation de "ты не сказал" en russe

<>
Почему ты не сказал мне, когда утром выпрашивал секс? Bunu neden, bu sabah sevişmek için yalvarırken söylemedin ki?
Насчет прошлого вечера ну знаешь Чендлеру же ты не сказал? Pekala, dün gece bilirsin Chandler, anlatmadın değil mi?
Ну, Менни, почему ты не сказал ей правду? Sen neden doğruyu söylemedin, Manny? Çoktan gitmişti bile.
Ах да, ты не сказал ей, правда? Ne? - Tabii, ona söylemedin. Değil mi?
Анатолий, почему ты не сказал, что Ковар затеял войну против Братвы? Anatoly, Kovar'ın Bratvaya karşı.... bir hamle yapacağını.... neden bana söylemedin?
Почему ты не сказал мне, что был в Нью-Йорке? Neden bana New York'ta olduğunu bildirmedin?
Так, Коулсон не сказал вам почему он передумал и дал Скай инъекцию? Coulson seninle, Skye'a iğne vurulması konusunda fikrini neden değiştirdiği hakkında konuşmadı mı?
фактов, которые ты не знал о ? AfricaDay. ‬ Afrika'da doğduğumuz için Afrikalı olmayız, Afrika yüreğimizde yaşadığı için Afrikalı oluruz.
Я бы не сказал, что развитие его бронхиальной инфекции задерживается. Ben onun bronş enfeksiyonuna az gelişmişlik demezdim, sen der miydin?
Когда в семье постоянно "Почему ты не можешь быть таким или таким? Afgan büyümek tüm ailenin "Neden şu ya da bu gibi olamıyorsun?"
Даже родной матери не сказал? Kendi annene bile söylemedin mi?
Если отрежу язык, ты не сможешь объяснить. Ne var ki dilini koparırsam bana izah edemezsin.
Я тоже, пока Уайти Балджер не сказал. Whitey Bulger bize anlatana dek ben de bilmiyordum.
Но ты не в состоянии ими управлять. Şu anda bir anlaşma yapacak durumda değilsin.
Менни ни за что бы не сказал "амурной". Manny "şehvetli" diyemez. - Bekle bir saniye.
Слушай, ты не хуже меня знаешь, что Уилфред агрессивен. Sahiden mi? Wilfred agresif bir köpek olduğunun benim kadar farkındasın.
За пол часа он и слова не сказал. Yarım saat konuştum. Ağzından birkaç kelime ancak çıktı.
Ты не говоришь по-немецки. Sen Almanca bilmiyorsun ki.
Разве партнер по команде не сказал вам обмануть тест? Bir takım arkadaşınız size testte hile yapmanızı söylemedi mi?
Ты не настолько привлекателен, сынок. Hiç hoş bir görüntün yok evladım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !