Exemples d'utilisation de "ты получила" en russe

<>
Я изумлён и восхищён что ты получила на это разрешение. Onun için izni alabilmene hem şaşırdım hem de çok etkilendim.
Молли, ты получила внутривенную терапию? Molly, damar yolu mu açtılar?
Эббс, ты получила результаты анализа крови мистера ДиНоззо? Abbs, Bay DiNozzo'nun kan testinin sonuçlarını aldın mı?
Ну, Мелли, ты получила, что хотела. İçeri al, Rachel. Mellie, benden ne istiyorsun.
Так как ты получила должность? Peki bu işi nasıl aldın?
У тебя Хантингтон, поэтому ты получила место. Sen de Huntington var, o yüzden katılıyorsun.
Дебс, ты получила мою СМС о булочках для гамбургеров? Debs, hamburger ekmeği al diye mesaj atmıştım. Gördün mü?
Ты получила Average Shelf Life? Average Shelf Life'ı ayarladın mı?
Сперматозоиды ищут яйцеклетку. Ты отказываешься от того, что делают здравомыслящие женщины. Ты получила его, Мег. Spermleri verimli bir yumurta bulunca makul bir kadının yapacağı gibi davranmayı reddedersen artık cebinde o adam Meg.
Дженис, кого ты получила? Janis, sana kim çıktı?
Ты получила много e-mail. Amma çok mesajın gelmiş.
Ты получила инфу на жертву? Kurban hakkında bilgi buldun mu?
Ты получила результаты анализов Шейлы? Sheila'nın tahlil sonuçlarını aldın mı?
И от кого ты получила такие гены? Bütün bu monoton genleri nereden aldın ki?
Ты получила мою посылку? Gönderdiğim paketi aldın mı?
И ты получила платье? Elbiseni de aldın mı?
Ты получила мою смс-ку? Yolladığım mesajı aldın mı?
Ты получила свою сделку. Bir anlaşmayı bağllamış oldun.
Ты получила у Адама разрешение прийти сюда? Buraya gelmek için Adam'dan izin aldın mı?
Ты получила отчёт с ужина Сообщества акушеров? Kadın Doğum Topluluğu yemeğinden kayıtları aldın mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !