Exemples d'utilisation de "ты понимаешь" en russe

<>
Ты понимаешь, что именно это рассказала нам Скарлетт? Bunun Scarlett'in bize anlattığı şeyin birebir aynısı olduğunu biliyorsun.
Ты понимаешь, насколько велика опасность. Tehlikenin ne kadar büyük olduğunu biliyorsun.
Ты понимаешь, как это тяжело, притворяться твоим приятелем? Dostun gibi davranmaya çalışmak ne kadar zor, farkında mısın?
Ты понимаешь, что будет, если ты посмеешь? Bunu yapmaya cüret edersen, neler olacağının farkında mısın?
Попался. Что ты понимаешь в астме? Astım hakkında ne bilirsin ki sen?
Ты понимаешь последствия нокаутирования этого мужика? Onu nakavt etmenin sonuçlarını anlıyor musun?
Калли, ты понимаешь это? Callie, kapıya bakar mısın?
Ты понимаешь насколько это опасно здесь? Atmak ne kadar zararlı biliyor musun?
Ну ты понимаешь, для этого пришлось раздеться до трусов... Bilirsin işte, ve sonunda ben iç çamaşırımla ortada kaldım...
Что ты понимаешь в меткости? İyi nişancılık hakkında ne bilirsin?
Ты понимаешь это абсолютно неверно. Sen bunu tamamen yanlış anlamışsın.
Но ты понимаешь, что творишь? Ama gerçekte ne yaptığını biliyor musun?
Теперь ты понимаешь, почему я хотел спрятать картину. Gördün mü, işte bu yüzden tabloyu saklamam gerekliydi.
Ты понимаешь, что это не действительный код? Bunun geçerli bir kod olmadığının farkındasın değil mi?
Ты понимаешь, что вытащил меня со встречи? Beni bir toplantıdan çıkardığını biliyorsun, değil mi?
Ты понимаешь, что значит быть англичанином? İngiliz olmak hakkında hiçbir fikrin var mı?
Ты понимаешь, что скатываешься вниз? Şu an gittiğin yolu anlıyor musun?
Ты понимаешь, что за последние часа ты запорол мастурбацию, ковбоев и Стартрек? Geçtiğimiz saat içerisinde mastürbasyonu, kovboyları ve şimdi de Star Trek'i mahvettiğinin farkında mısın?
Ты понимаешь, что ты сейчас начал? Ne yaptığını gördün mü? Başlattığın şeyi?
Ты понимаешь, что мы сегодня пропустили? Bu akşam ne kaçırdık, biliyor musun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !