Exemples d'utilisation de "ты понял" en russe

<>
Я думала ты понял, чем реже мы видимся - тем лучше. Ne kadar az buluşursak o kadar iyi, buna açıklık getirdiğimi sanıyordum.
Слушай, думаю ты понял сегодняшний урок. Bak, bence bugünkü ders çok aşikârdı.
Джерри! Ты понял, что сказал нашей дочери? Jerry, az önce kızımıza ne dediğinin farkında mısın?
Я хочу чтобы ты понял как важно искусство для человеческой души. Sanatın bir insanın ruhu için ne kadar önemli olduğunu anlamanı istiyorum.
Если ты голоден, купи пиццу! Ты понял? Karnın çok açsa, pizza ısmarla, tamam mı?
Бахир, ты понял это, не так ли? Bahir, bunu anlıyorsun, değil mi? Bahir!
Ты понял меня, дорогуша? Beni anlıyor musun, şekerim?
Ты понял все это из книги по астрономии? Tüm bunları bir astronomi kitabına bakıp mı söylüyorsun?
Джонатан, ты понял, почему все сердятся, так? Jonathan, herkesin neden kızgın olduğunu anlıyorsun, değil mi?
Ты понял меня, Ричи? Beni duydun mu, Ritchie?
Сделай это, а я позабочусь об исполнении. Ты понял? Bunu yaparsan, hemen devreye girerim ve hakimliğini iptal ederim.
Наконец-то ты понял это. En sonunda çözdün olayı.
Нет, ты понял убийственную ревность? Hayır, öldürücü kıskançlığı anladın mı?
Люк, не трогай компьютер, ты понял? Luke, bilgisayara dokunmak yok, tamam mı?
Ты понял, Исак? Isaac, anladın mı?
Убедись, что ты понял. Acıma duygum yok. İyi anlayın.
Ты понял, Карас? Karas, duyuyor musun?
Ну, короче, ты понял. Her neyse, olayı anladın sonuçta.
Ты понял, бро. Bunu yapabilirsin, birader.
Ты понял о конфиденциальности в нашем соглашении о твоем выходном пособии? Brown Williamson ile imzaladığın işten çıkarılma anlaşmasının gizlilik bölümünü anladığını biliyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !