Exemples d'utilisation de "ты попытаешься" en russe

<>
И что, ты попытаешься убедить его вернуться к Лине? Ne yapacaksın, Lena'yla barışması için ikna etmeye mi çalışacaksın?
Учитывая все это, как именно ты попытаешься ее отвлечь? Tüm bu olanlardan sonra, onun dikkatini nasıl dağıtmayı planlıyorsun?
Ты попытаешься этому противостоять. Sen de direnmeye çalışacaksın.
Ты попытаешься спасти Стайлза, и он тоже умрёт. Stiles'i kurtarmaya çalışırsan, o da aynı şekilde ölür.
Это потому что ты попытаешься убить ее своим сексом? Onunla sevişmek manasında öldürme girişiminde bulunacaksın yani değil mi?
Нет, ты попытаешься. Hayır, bunu deneyeceksin.
Ты попытаешься уговорить меня избавиться от ребёнка? Bebeğimden kurtulmam için ikna etmeye mi çalışacaksın?
Через пол года ты попытаешься сбежать! ay içinde arka kapıyı arıyor olacaksın!
Если ты попытаешься, ты просто убьёшь себя, а оставшиеся получат месяц карцера. Eğer denersen kendini öldürtürsün, ve geri kalanımız bir ay boyunca kilit altında tutuluruz.
Нет. Но я могу причинить вред тебе. Если ты попытаешься сбежать или сорвать операцию. Hayır, fakat kaçmaya çalışman veya görevi tehlikeye atman halinde ben sana zarar verebilirim.
Ты попытаешься меня убить? Beni öldürmeye mi çalışacaksın?
Если попытаешься с ним связаться, твой отец узнает. Eğer onunla temas kurmaya çalışırsan, baban bunu öğrenir.
Но похоже все-таки попытаешься. Gerçi deneyecek gibi görünüyorsun.
А попытаешься меня остановить, возьму тебя в заложники. Beni durdurmaya kalkarsan, seni rehinem yapmak zorunda kalabilirim.
Ты серьезно попытаешься распутать его? Gerçekten bunu çözmeye çalışacak mısın?
Если попытаешься его застрелить, то живым тебе оттуда не выбраться. Peşinden bir silahla gidersen, asla canlı bir şekilde yakayı kurtaramazsın.
Ты когда-нибудь собираешься оторвать свою задницу и наконец попытаешься, что-нибудь изменить? Acaba sonunda kıçını kaldırıp bazı şeyleri değiştirmek için bir şeyler yapacak mısın?
Если попытаешься сделать что-нибудь, она умрет. Bir şey yapmayı denersen, Silver ölür.
Да, я знаю. Но может попытаешься? Evet, farkındayım ama denesen olmaz mı?
Ты потеряешь меня если попытаешься удержать. Beni ancak sahip olmaya çalışırsan kaybedersin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !