Exemples d'utilisation de "ты превратилась" en russe
Когда ты превратилась в радикальную защитницу окружающей среды?
Ne zamandır böyle radikal bir çevreci oldun sen?
Посмотри, во что я превратилась из-за этих ужасных переживаний.
Bu korkunç duygular yüzünden ne hale geldiğimi anladın mı şimdi?
Видимо кто-то пытался его утешить и сказал, что его мать превратилась в дерево.
Annesi yağmurlu bir günde ölmüş ve biri annesinin bir ağaca dönüştüğünü çocuğa inandırmış olmalı.
Знаешь, в возрасте Роско моя милая дочурка превратилась в зверюгу.
Bilirsin, Roscoe'nun yaşlarında, benim sevimli kızım bir canavara dönüştü..
Этот самец гиппопотама жил в небольшой лагуне, но она высохла и превратилась в смертельную ловушку.
Bu erkek su aygırı bir gölcükte yaşıyordu fakat kurumasıyla beraber, burası bir ölüm tuzağına dönüştü.
Два года назад моя жизнь по чьей-то чужой воле превратилась в сплошной кошмар.
İki yıl önce, tam çözemediğim bir görev yüzünden hayatım alt üst oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité