Exemples d'utilisation de "ты сделал" en russe

<>
И ты сделал этот выбор, чтобы избежать путаницы? Bir de şu gönül işlerinden uzak durma kararını verişin?
Ты сделал так много замечательного. Bir sürü harika şeyler yaptın.
Ты сделал из меня лгуна, Нил! Senin yüzünden yalancı durumuna düştüm, Neil!
Наконец-то ты сделал что-то для меня. Sonunda benim için bir şey yaptın.
Что ты сделал сейчас? Ne yaptın şimdi sen?
Другую вселенную, где ты сделал лучший ход. Daha iyi bir hamle yapacağın farklı bir evreni.
Ты сделал её шпионом? Onu casus mu yaptın?
Разве не ты сделал ей эти татуировки? Ona Wakefield dövmelerini yapan sen değil misin?
Ты сделал мне каток? Buz pateni pisti yaptın.
Джамал, что ты сделал? Jamal, ne yaptın sen?
Тогда что ты сделал, Грэхем? O zaman ne yaptın, Graham?
Ты сделал меня шпионом. Beni bir casus yaptın.
Что ты сделал, Вуд? Sen ne yaptın, Wood?
Что нахрен ты сделал с этим? Ne yaptın lan sen o domuza?
Что ты сделал с моей столовой? Yemek odamı ne hâle getirdin böyle?
Что ты сделал с Мэттом Кейси? Ne yaptın ona, Matt Casey?
Ты сделал это из милосердия к ней. Annesi için yaptığın şey bir merhamet göstergesiydi.
Это как-то нелогично, что ты сделал. Çok mantıksız bir şekilde konudan konuya atladın.
Как ты сделал со Стейси. Senin Stacey ile yaptığın gibi.
Ты сделал это личным делом. Olayı kişiselleştirmiş oldun. Öyle mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !