Exemples d'utilisation de "ты сменила" en russe

<>
Ты сменила декорации, но не ситуацию и начальник посещает тебя. Dekoru değiştirdin, ama durumu değil. Gardiyan hala ev ziyaretine geliyor.
Извини, но ты сменила маскировку? Pardon ama kılık mı değiştirdin yine?
Вчера ты наконец сменила окровавленную одежду. Dün, sonunda kanlı giysilerini değiştirdin.
Окей, и я сейчас хочу, чтобы ты бросила четвертак в свой автомат и сменила пластинку. Tamam, şimdi senden şunu yapmanı istiyorum: Müzik kutusuna bir çeyreklik atmanı ve şarkıyı değiştirmeni istiyorum.
Она адаптировалась среди местного населения, сменила имя. Orada yaşayanlar tarafından evlat edinildi ve ismini değiştirdi.
Она подошла к линии схватки ей не понравилась оборона и она сменила игру. O oyun kurma çizgisine kadar geldi ve defansın dizilişini beğenmedi ve oyunu değiştirdi.
Нет, ты просто сменила маршрут. Hayır, sen sadece yönünü değiştirdin.
Миссис Андервуд, она сменила точку зрения? Bayan Underwood, hanımefendi fikrini değiştirdi mi?
Патти уже сменила фамилию на нашу. Ve Patti yasal olarak soyadını değiştirdi.
Думаете это потому что её семья сменила фамилию с Альбрехт? Ailesi soyadını Albrecht'ten değiştirdiği için midir yoksa bütün Boston Ü.
она сменила номер. telefon numarasını değiştirmiş.
Кажется, Лэйни сменила мне рингтон. Lanie, zil sesimi değiştirmiş olmalı.
Она сменила фамилию три года назад. Üç yıl önce soy ismini değiştirmiş.
Тем не менее, молодые люди тайно поженились примерно в 1913 году, после чего Сара сменила своё имя на имя Роза, под которым она и выступала в течение всей своей сценической карьеры. Her şeye rağmen, 1913 yılı yakınlarında ikili birlikte kaçtı ve Sarah, ismini Roza olarak değiştirdi; bundan sonra tüm kariyeri boyunca Sarah artık bu isimle anılacaktı.
В 1999 году компания сменила название на Epic Games и переехала в Северную Каролину. 1999 yılında şirket ismini Epic Games olarak değiştirdi ve ofislerini Cary, North Carolina'ya taşıdı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !