Exemples d'utilisation de "ты совсем не изменился" en russe

<>
Ты совсем не изменился - такой же моложавый ". "Sen nasıl oldu da böyle genç kaldın?"
Я смотрю, ты совсем не изменился. Görünüşe göre, kişisel özelliklerini hiç kaybetmemişsin.
Ты совсем не изменился. O kadar da değişmemişsin.
Спивак совсем не изменился. Spivak bir gram yaşlanmamış.
Ты совсем не ешь мясо? Et yameğinden neredeyse hiç yemedin.
А ты тоже совсем не изменился. Sen de hiç ama hiç değişmemişsin.
А может, я ошибалась и ты совсем не славный? Belki çok yavaş değilsin ama o kadar da iyi değilsin.
Барри, ты совсем не умеешь читать? Barry, hiç mi okuman yok senin?
Джулия, ты совсем не изменилась. Julia, küçüklüğündeki gibisin hiç değişmemişsin.
Ты совсем не в порядке, Кэт. Sen pek de iyi değilsin, Cat.
Ты совсем не нервничаешь? Hiç heyecanlı değil misin?
А ты совсем не помогаешь, Марв. Ve sen birazcık bile yardımcı olmuyorsun Marv.
Ты совсем не поправился, да? İyi falan değilsin, değil mi?
Ты совсем не боишься. Korkmuş gibi konuşmuyorsun hiç.
Ты совсем его не узнаешь? Hayır. Hiç mi tanıdık gelmiyor?
Он ни капельки не изменился. Birazcık olsun değişmedi Değil mi?
Нет-нет. Это совсем не эгоизм, Супергёрл. Hayır, bu hiç bencilce değil Supergirl.
Элин, ты совсем... Elin, sen gerçekten...
Ты всё же не изменился. Onca şeyden sonra hiç değişmemişsin.
И я ему совсем не нравлюсь. Belli ki beni de pek sevmiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !