Exemples d'utilisation de "ты стала" en russe

<>
До того как ты стала Слугой? Hizmetkar olmadan önceki yaşamını mı kastediyorsun?
И когда ты стала такой? Ne zaman böyle oldun sen?
А ты стала сентиментальная, как девчонка! Sende bir kız gibi hassas biri oldun.
Постоянно буду напоминать о том, кем ты стала. Sana dönüştüğün şeyi daimi olarak hatırlatacak bir şey olacağım.
Как ты стала такой умной? Sen nasıl akıllı oldun böyle?
Став моей женой, ты стала... Biraz önce evlendik. Sen karım olunca...
Ты стала, как Сабрина? Bu seni Sabrina yapmaz mı?
С каких пор ты стала высокопоставленным членом команды Гонсалеса? Ne zamandan beri Gonzalez takımının yüksek rütbeli bir üyesisin?
Когда это ты стала экспертом? Ne zamandır bu konuda uzmansın?
Может расскажешь с чего это ты стала врагом государства? Bana neden bir numaralı devlet düşmanı olduğunu söyler misin?
Дикое предположение, ты стала медиатором в еще одном деле? En basit tahminle, başka bir arabuluculuk yüzünden mi geciktin?
Ты стала настоящей Кордон Блю на своей новой кухне. Yeni mutfağında esaslı bir "Kordon Bleu" oluyorsun.
Так ты стала лесбиянкой, чтобы отомстить ей. Bu yüzden ondan intikam almak için lezbiyen oldun.
ты стала переставлять мебель. mobilyaları yeniden düzenlemeye başladın.
Отчего мрачна ты стала - радостной всегда бывала, а теперь замолк твой смех! Niye böyle hüzünlü ve kederlisin? Çok neşeliydin eskiden, Şimdiyse kahkahaların kayboldu kederinden.
Когда ты стала нашим семейным диктатором, мама? Ne zamandan beri bu ailenin diktatörü oldun anne?
Ты стала другим человеком. Başka bir insana dönüştün.
С каких пор ты стала давать подобные советы? Sen ne zamandan beri böyle tavsiyeler verir oldun?
С момента помолвки ты стала большей чудачкой. Nişanlandığından beri tam bir kontrol budalası oldun.
Ты стала вести двойную игру. Çift yönlü anlaşmalar yapmaya başladın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !