Exemples d'utilisation de "ты этого не сделал" en russe

<>
Но ты этого не сделал, поскольку знал, что это неразумно. Dün beni trende vurma şansın vardı ama yapmadın çünkü akıllıca olmadığını biliyordun.
И ты этого не одобрял. Ve sen bunu hiç onaylamadın.
Фитц никогда бы этого не сделал. Fitz asla böyle bir şey yapmaz.
Ты этого не заслуживал. Sen bunları hak etmedin.
Выходит, после ареста вы дали ему возможность признаться. И он этого не сделал. Yani, onu tutukladıktan sonra kendisine suçunu itiraf etme fırsatı tanıdınız, fakat etmedi.
Ты этого не знаешь, но я тоже была беременной. Şunu bilmiyorsun ama. Ben yaklaşık bir yıl önce hamile kaldım.
Ноубл этого не сделал. Noble, böyle yapmadı.
Ты этого не скроешь! Bu işi örtbas edemezsin.
Мне это не трудно. Неужели ты этого не поняла. Yük olmuyorsun, bunu şimdiye dek anlamış olman lazımdı.
Ты этого не делала. Bir şey yapmadın sen.
Ты этого не заслуживаешь. Hak ettiğin bu değil.
Ты этого не ценишь? Buradaki değerini göremiyor musun?
Хэл, ты этого не видел? Hal, bunu hiç görmedin mi?
Зная, что не сделал всё возможное, чтоб их спасти. Onları hayatta tutmak için her şeyi yapmadığın gerçeğini bile bile yaşamak.
Не любишь ты этого пацана. Sen de o çocuğu sevmiyorsun.
"В Йемене для женщины это немыслимо; моя семья никогда мне этого не разрешала", - говорит она. "Yemen'de kabul edilemez bir şey". diyor. "Hiçbir bayan motosiklet sürmez.
Даже прическу не сделал. Saçın bile eski moda.
А когда контролируешь что-то, ты этого больше не боишься. Ve kontrol bir kez ele geçirildi mi korkuya hacet kalmaz.
Пока этого не произойдет, рана будет кровоточить. O zamana kadar hatırı sayılır miktarda kan akar.
"AP" ничего для меня не сделал. A P benim için hiç birşey yapmıyor ki.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !