Beispiele für die Verwendung von "ты этого не сделал" im Russischen

<>
Но ты этого не сделал, поскольку знал, что это неразумно. Dün beni trende vurma şansın vardı ama yapmadın çünkü akıllıca olmadığını biliyordun.
И ты этого не одобрял. Ve sen bunu hiç onaylamadın.
Фитц никогда бы этого не сделал. Fitz asla böyle bir şey yapmaz.
Ты этого не заслуживал. Sen bunları hak etmedin.
Выходит, после ареста вы дали ему возможность признаться. И он этого не сделал. Yani, onu tutukladıktan sonra kendisine suçunu itiraf etme fırsatı tanıdınız, fakat etmedi.
Ты этого не знаешь, но я тоже была беременной. Şunu bilmiyorsun ama. Ben yaklaşık bir yıl önce hamile kaldım.
Ноубл этого не сделал. Noble, böyle yapmadı.
Ты этого не скроешь! Bu işi örtbas edemezsin.
Мне это не трудно. Неужели ты этого не поняла. Yük olmuyorsun, bunu şimdiye dek anlamış olman lazımdı.
Ты этого не делала. Bir şey yapmadın sen.
Ты этого не заслуживаешь. Hak ettiğin bu değil.
Ты этого не ценишь? Buradaki değerini göremiyor musun?
Хэл, ты этого не видел? Hal, bunu hiç görmedin mi?
Зная, что не сделал всё возможное, чтоб их спасти. Onları hayatta tutmak için her şeyi yapmadığın gerçeğini bile bile yaşamak.
Не любишь ты этого пацана. Sen de o çocuğu sevmiyorsun.
"В Йемене для женщины это немыслимо; моя семья никогда мне этого не разрешала", - говорит она. "Yemen'de kabul edilemez bir şey". diyor. "Hiçbir bayan motosiklet sürmez.
Даже прическу не сделал. Saçın bile eski moda.
А когда контролируешь что-то, ты этого больше не боишься. Ve kontrol bir kez ele geçirildi mi korkuya hacet kalmaz.
Пока этого не произойдет, рана будет кровоточить. O zamana kadar hatırı sayılır miktarda kan akar.
"AP" ничего для меня не сделал. A P benim için hiç birşey yapmıyor ki.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.