Exemples d'utilisation de "тюрьмы" en russe

<>
Я не собираюсь в тюрьмы, конгрессмен. Hapishaneye girmeye niyetim yok sayın kongre üyesi.
Сколько раз парень получает счастливый билет выйти из тюрьмы? Bu adamın kaç tane hapisten serbest çıkış kartı var?
Поэтому его выпустили из тюрьмы. Bu yüzden onu hapisten çıkardılar.
Именно поэтому ты были так откровенен насчет тюрьмы и женитьбы на незнакомке. Hapishane ve bir yabancıyla evlenmek konusunda bu yüzden çok açık ve dürüstsün.
"Восемь лет тюрьмы для убийцы. Kadın katil için sene hapis cezası.
Они не заслуживают тюрьмы. Hapse gitmeyi hak etmiyorlar.
Моей единственной надеждой было запугать начальника тюрьмы. Tek umudum hapishane müdürü ile arkadaş olmaktı.
Буду вести фургон в форме охранника тюрьмы. Ben, minibüsü kullanan hapishane gardiyanı olacağım.
побег из тюрьмы, ограбление банка. hapisten kaçma, banka soygunu var.
Пытаюсь заглянуть внутрь тюрьмы. Hapishanenin içine bakmaya çalışıyorum.
Полиция поторопилась, мужа приговорили к годам тюрьмы, а потом нашелся настоящий убийца. Polis yargılamada acele etti gerçekkatil bulunmadan önce, koca suçlu bulunup hapishanede yılı geçti.
Я пытаюсь удержать Хауса от тюрьмы. Sadece House'u hapisten uzak tutmaya çalışıyorum.
Тюрьмы работают с крупными компаниями, которые по дешевке используют труд заключенных. Hapishaneler mahkum iş gücünü neredeyse hiç karşılığı, kullanan büyük şirketlerle anlaşıyorlar.
Ты унизил молодого полицейского и спас этот кусок дерьма от тюрьмы. Genç bir polisi aşağıladın ve o pis saçlı herifi hapisten kurtardın.
Это тянет на три месяца тюрьмы. Bu üç ay hapis demek oluyor.
Мэм, начальник тюрьмы вызывал вас. Efendim, hapishane müdürü sizi aradı.
Пусть Аарон Уилсон выйдет из тюрьмы. Aaron Wilson'ın hapisten serbest bırakılmasını istiyorum.
Тюрьмы ведь еще делают из земли и прутьев? Hapishaneler hala çamur ve kamışdan yapılıyor değil mi?
Эдгар Рой сбежал из тюрьмы часа назад. Edgar Roy iki saat önce hapishaneden kaçtı.
Мы должны сделать вид, что никакой тюрьмы не было? Hapishane olayı ne olacak? Hiç olmamış gibi mi davranacağız?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !