Exemples d'utilisation de "тяжелые" en russe

<>
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
У нее были тяжелые дни. Onun da kötü günleri oluyordu.
Эти жилеты страшно тяжелые. Bu yelekler gerçekten ağırmış.
Анализы слюны, анализ на тяжёлые металлы. Tükürük kültürü alıp ağır metal analizleri yaptık.
Тяжёлые металлы, токсины. Ağır metaller, toksin.
Она переживает тяжелые времена сейчас. Şuan zor bir zaman geçiriyor.
Замки очень тяжелые, поэтому ставить их на облака невероятно опасно. Şatolar çok ağırdır ve bulutların üzerine yerleştirilmeleri son derece tehlikeli olabilir.
Тяжелые времена, старина? Zor zamanlar mı ihtiyar?
Жители Непокорного! Самые тяжёлые времена позади. Defiance halkı, karanlık günler geride kaldı.
Слушай, мам, настали тяжёлые времена в экономике полный бардак. Bak anne, ekonomi ve diğer şeyler yüzünden zor günler geçiriyorum.
У Льюиса Никсона были тяжёлые времена после войны. Lewis Nin, savaştan sonra zor zamanlar geçirdi.
Самые тяжелые фрагменты останутся практически на месте выброса. Ağır olanlar, hala atıldığı orijinal yerin yakınındadır.
У него тяжелые времена? Zor bir dönemde mi?
Тяжелые, отечные легкие и жидкость в клиновидной пазухе делают это очевидным. Ağır ve ödemli akciğerler ve sinüslerde biriken sıvı bu konuda şüphe bırakmıyor.
Тяжелые времена, понимаешь? Zor zamanlardayız, biliyorsun.
Но глубоко в звездных топках ядерная реакция порождала тяжелые элементы: Ama yıldız fırınlarının derinlerinde nükleer füzyon daha ağır atomları yaratıyordu.
Нужно будет тащить тяжелые вещи? Ağır şeyler taşımamız gerekecek mi?
Бензин, тяжелые металлы, нитраты. В общем, вода отравлена. Benzin, ağır metaller, nitrat, sonuç olarak su zehirli.
Да, она со своим братом, у них тяжелые времена. Evet, erkek kardeşiyle beraber, cidden zor bir dönem geçiriyor.
но иногда люди получают настолько тяжелые травмы что они засыпают и не просыпаются. Ama bazen insanlar öyle kötü yaralanır ki uykuya dalarlar ve bir daha uyanmazlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !