Exemples d'utilisation de "у входа" en russe

<>
сентября Хамза Батти выложил четыре фотографии незаконченной стройки на баскетбольном поле его школы и груды мусора у входа в саму школу. Eylül günü Hamza Batti okulunun basketbol sahasındaki yarı kalan inşanın ve okulunun girişinde birikmiş olan çöp yığınlarının fotoğraflarını yayınladı.
Снимок сделан неделю назад в Бонне. У входа в дипломатическое представительство ГДР. Bu bir hafta önce Bonn'da ki Doğu Almanya Diplomatik Temsilciliği'nin önünde çekildi.
Я возьму салат, а ты возьмешь десерт, встречаемся у входа. Ben salatayı alırım, sen de tatlıyı al, ön tarafta buluşuruz.
"Извините за следы лап у входа. "Ön kapıdaki pençe izleri için üzgünüm.
Ваш автомобиль у входа на обочине. Araban ön tarafta, kaldırımın kenarında.
У входа кишат СМИ. Medya kapıya toplanmış durumda.
Вы сказали, что сбили кого-то у входа в дом. Elimdeki raporda birinin evinizin önünde arabayla bir adama çarptığı yazıyor.
Мистер Дэниел, вас кое-кто ожидает у входа. Bay Daniel ön kapıda sizi bekleyen biri var.
Что-то скрывается у входа! Girişte bir şeyler gizleniyor!
Король уже у входа во дворец! Kral sarayın girişine geldi! Tamam.
Через пять минут жду у входа. Tamam. Beş dakika sonra. Dışarıda bekleyeceğim.
Машины у входа нет. Evin önünde araba yok.
Я припарковал машину у входа. Arabayı ön tarafa park ettim.
А теперь иди. Встретимся у главного входа. Şimdi git ve benimle ön tarafta buluş.
Кейси разведал, в дом не попасть с центрального входа. Casey biraz araştırma yaptı, ön taraftan girmemiz mümkün değil.
У нас команда у заднего входа, группа смотрит за домом, и снайпер на том холме. Arka girişte bir ekip var, bir ekip de evi izliyor. Bir de tepede keskin nişancı var.
У нас двое с винтовками напротив главного входа. Ana kapıda tabancaları olan iki silahlı adam var.
Как насчет главного входа? Ön kapıya ne dersin?
Так они отключили камеры для входа? Giriş için kameraları böyle mi kapatmışlar?
Мы допросили всех подряд от входа в входа в парк до места убийства. Cadde'deki park girişinden olay yerine kadar tüm dükkanları, tezgahları ve evsizleri taradık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !