Exemples d'utilisation de "у двери" en russe

<>
Просто оставьте посылку у двери. Paketi kapının önüne bırakın lütfen.
Кто-то стоит у двери. Biri kapıda duruyor.
Пловец у двери кабины. Cankurtaran kabin kapısına yaklaşıyor.
Я уже пытался, но твоя сестра поймала меня у двери. Aslında ben zaten denedim, ama kız kardeşin beni kapıda yakaladı.
Только огромная улыбка, как у двери в доме с привидениями. Büyük ve geniş bir gülümseme sadece perili bir evin kapısı gibi.
Финч, камера безопасности у двери Пека работала прошлой ночью? Finch, Peck'in kapısının oradaki güvenlik kamerası dün çalışıyor muydu?
Подходим к серверной, вооруженный охранник у двери. Sunucu odasına yaklaşıyorum, kapıda silahlı görevli var.
Следом два Ивана у двери. Sonra kapının yanındaki iki Ivan.
Эрик, есть камера перед парковкой и один человек у двери. Eric, otoparka bakan bir kamera ve kapıda bir adam var.
Под камнем у двери был ключ. Kapının oradaki taşın altında anahtar vardı.
Подожди, кто-то у двери. Bekle, kapıda biri var.
Если найдешь свой размер, возьми себе пару этих кроссовок у двери. Ayağın kaç numara? -Kırk üç. Kapının yanından yeni bir çift kapıver.
Снаружи красный "Седан", припаркованный у двери. Dışarıda kapıya yakın park edilmiş kırmızı bir Sedan var.
Жди меня у двери. Kapının orda bekle beni.
"теперь, когда ты внутри, оставь торф у двери. Tamam, "Madem içeri girdin, turbaları öylece kapıya bırak"
Наверное, парни толпятся у двери с деньгами. Ладно. Millet kapı önünde toplanmış, alkol krizi eşiğindedir kesin.
А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери. Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor.
... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям. Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar
Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев. São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar.
Художник Петр Павленский позирует журналистам на фоне горящей двери здания ФСБ. Eylem kayda alınırken sanatçı yanan kapının önünde duruyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !