Beispiele für die Verwendung von "увы" im Russischen

<>
Увы, Starbucks сообщили EurasiaNet.org, что это кафе не имеет никакого отношения ко всемирной сети. Fakat öyle ki, Starbucks EurasiaNet.org'a bu olayın Starbucks ile alakası olmadığını belirtti.
Но, увы, вынужден сообщить, что ты зря потратился. Ne yazık ki, sanırım israf edilen kazancının eline geçeceğini düşünüyordun.
Увы, не достаточно подготовился. Belli ki yeterince hazır değilmiş.
Увы, он уже умер. Ne yazık ki kendisi öldü.
Увы, милорд, Его Светлости нездоровится. Ne yazık ki Lord'um, Ekselansları rahatsızlar.
Увы, граф Эд, я не как мой дед. Ne yazık ki Kont Odo, ben dedem gibi değilim.
Законы эти, увы, не нарушаются. Yazık ki, o kanunlar hiç çiğnenmiyor.
Увы, этот дом принадлежит церкви. Maalesef bu konut da kiliseye ait.
Трое, увы, уже мертвы. Ne yazık ki üç tanesi öldü.
Увы, сир Эдвард говорит правду. Korkarım, Sör Edward gerçeği söylüyor.
Увы, но я согласен с пиратом. Maalesef, ben de korsanla aynı fikirdeyim.
Увы, это не состоялось. Ne yazık ki kaderde yokmuş.
Увы, вы не пришли. Ne yazık ki, gelmediniz.
Но увы, Юпитер напал на британцев. Ama yazık, Jupiter İngilizler'in eline düştü.
Увы, я их забыла. Ne kötü ki onları unuttum.
Увы, первый свободный будет послезавтра. Korkarım ki yarından sonraki gün mevcut.
Увы, у меня завтра встреча. Üzgünüm, yarın olmaz. Randevum var.
Увы, она лишь спит. Ne yazık ki sadece uyuyor.
Увы, всё это в прошлом. Ne yazık ki, mazi oldu.
Увы, нет, сэр. Ne yazık ki olmaz efendim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.