Exemples d'utilisation de "углу" en russe

<>
А у меня нет офиса на углу Уолл-стрит с горячим ассистентом, кто тайно в меня влюблен. Ve benimde Wall Street de bir köşe ofisim, ve bana gizlice aşık olan bir asistanım yok.
У нас взрыв в церкви на углу Винтон и Третей. Vinton caddesi ve. caddenin kesiştiği köşedeki kilisede bir patlama oldu.
Здесь соки на каждом углу продаются. Her köşede meyve suyu barı var.
Быстро развивающийся пожар на углу -ой и Гранд. cadde ile Grand'in köşesinde bir binada yangın çıktı.
Мы на каждом углу. Her köşe başını tuttuk.
Найди место в темном углу. Şöyle karanlık bir köşe bul.
Ты должна войти в меню Интернет-соединения в верхнем правом углу и набрать IP-адрес: Sağ üst köşedeki Ağ Bağlantıları menüsüne girmeni ve bu IP adresini yazmanı istiyorum:
Мы нашли угнанный автомобиль, брошенный на углу Квимби и Аспен. Arabayı, Quimby ve Aspen caddesinin köşesinde terk edilmiş olarak bulduk.
Увидимся на другом углу улицы... Başka bir sokak köşesinde görüşeceğiz.
Тепловая сигнатура на северо-западном углу крыши. Isı sinyalleri alıyorum. Çatının kuzeybatı köşesinde.
Ты можешь взять такой на любом углу. Her köşede olan bakkallarda bile bulabilirsin bunu.
Тут же девушки на каждом углу. Burada da her köşede kızlar var.
Здесь, на углу улицы. Tam burası, caddenin köşesi.
Мэтью Фрайс! Ты хочешь провести остаток урока в углу? Matthew Fries, dersin geri kalanını köşede geçirmek ister misin?
Почему астронавт в том углу делает панини? Niye köşede panini yapan bir astronot var?
Он входит через ворота на юго-восточном углу и оставляет тело Мэри в сквере. Güneydoğu köşede bu panjurlar boyunca kareye giriyor ve Mary'nin cesedini Meydanın içine sürüklüyor.
На углу возле Ультры. Ultra tam köşeyi dönünce.
Да тут Старбакс на каждом углу, значит, к поцелуям зовущий Уилл - и есть мистер Джорджтаун? Evet, evet, her köşede bir Starbuck var burada. Demek, şehvetli Will, Bay Georgetown mu?
По износу нижних резцов и углу нижней челюсти можно предположить, что это мужчина -25 лет. Ön kesici dişteki aşınma ve alt çene kemiğinin açısı kurbanın'li yaşlarının başında bir erkek olduğunu gösteriyor.
Эйприл, почему ты прячешься в углу? April, köşede saklanarak ne yaptığını sanıyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !