Exemples d'utilisation de "удостоверения личности" en russe

<>
А как ты исправишь покупку поддельного удостоверения личности? Yaptığın o sahte kimlikleri topladığındaki gibi mi düzelttin?
Разве у тебя нет своего собственного поддельного удостоверения личности? Sende sahte kimlik yok muydu? Hepimiz yeni almıştık.
Приготовьте ваши удостоверения личности! Teftiş için kimliklerinizi çıkarın!
В 2006 году израильские паспорта стали приниматься как удостоверения личности при голосовании на выборах в Израиле. 2006 yılında, genel seçimlerde İsrail pasaportunun tanınması kabul edildi.
Властям наконец-то удалось установить личности бандитов. Uzmanlar nihayet soyguncuların kimliğini tespit etti.
У меня есть отличное фото для твоего удостоверения. Bende kimliğin için kullanabileceğin harika bir fotoğrafın var.
Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности. Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım.
Зачем ты делал поддельные удостоверения? Neden sahte kimlik yaptın ki?
Мы ждем подтверждения личности. Kimlik doğrulaması için bekliyoruz.
У вас есть копия удостоверения этого соучредителя? Bu kişinin kimlik numarası sizde var mı?
Возможно ли, что названные личности и есть причина покупки? Bu ajansı satın almak istemenin nedeni bu insanlar olabilir mi?
Паспорта и водительские удостоверения. Pasaport ve sürücü belgeleri.
Эта секта очень хорошо скрывает личности своих членов. Bu tarikat kimliklerini temizlemekte çok iyi iş çıkarıyor.
Отдашь людям из автомобиля униформу, оружие и удостоверения. Aracın içindeki üniformaları, silahları ve kimlikleri onlara vereceksin.
Согласно ее медицинским записям, Джудит диагностировали антисоциальное расстройство личности в лет. Medikal kayıtlarına göre, Judith'e li yaşlarında antisosyal kişisel bozukluğu tanısı koyulmuş.
Они искали хорошие поддельные удостоверения. Yüksek rütbeli hükümet kimlikleri arıyorlardı.
Нелл и Эрик подтвердили личности грабителей. Nell ve Eric çetenin kimliklerini doğruladı.
паспорта, удостоверения. Pasaportlar, kimlikler.
Что может быть серьезнее кражи чужой личности? Kimlik hırsızlığından daha ciddi ne olabilir ki?
Вы получите временные удостоверения, униформу и пистолеты с красной рукоятью. Geçici kimliklerinizi, üniformalarınızı ve bir adet kırmızı saplı tabancanızı alacaksınız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !