Beispiele für die Verwendung von "удостоверения личности" im Russischen

<>
А как ты исправишь покупку поддельного удостоверения личности? Yaptığın o sahte kimlikleri topladığındaki gibi mi düzelttin?
Разве у тебя нет своего собственного поддельного удостоверения личности? Sende sahte kimlik yok muydu? Hepimiz yeni almıştık.
Приготовьте ваши удостоверения личности! Teftiş için kimliklerinizi çıkarın!
В 2006 году израильские паспорта стали приниматься как удостоверения личности при голосовании на выборах в Израиле. 2006 yılında, genel seçimlerde İsrail pasaportunun tanınması kabul edildi.
Властям наконец-то удалось установить личности бандитов. Uzmanlar nihayet soyguncuların kimliğini tespit etti.
У меня есть отличное фото для твоего удостоверения. Bende kimliğin için kullanabileceğin harika bir fotoğrafın var.
Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности. Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım.
Зачем ты делал поддельные удостоверения? Neden sahte kimlik yaptın ki?
Мы ждем подтверждения личности. Kimlik doğrulaması için bekliyoruz.
У вас есть копия удостоверения этого соучредителя? Bu kişinin kimlik numarası sizde var mı?
Возможно ли, что названные личности и есть причина покупки? Bu ajansı satın almak istemenin nedeni bu insanlar olabilir mi?
Паспорта и водительские удостоверения. Pasaport ve sürücü belgeleri.
Эта секта очень хорошо скрывает личности своих членов. Bu tarikat kimliklerini temizlemekte çok iyi iş çıkarıyor.
Отдашь людям из автомобиля униформу, оружие и удостоверения. Aracın içindeki üniformaları, silahları ve kimlikleri onlara vereceksin.
Согласно ее медицинским записям, Джудит диагностировали антисоциальное расстройство личности в лет. Medikal kayıtlarına göre, Judith'e li yaşlarında antisosyal kişisel bozukluğu tanısı koyulmuş.
Они искали хорошие поддельные удостоверения. Yüksek rütbeli hükümet kimlikleri arıyorlardı.
Нелл и Эрик подтвердили личности грабителей. Nell ve Eric çetenin kimliklerini doğruladı.
паспорта, удостоверения. Pasaportlar, kimlikler.
Что может быть серьезнее кражи чужой личности? Kimlik hırsızlığından daha ciddi ne olabilir ki?
Вы получите временные удостоверения, униформу и пистолеты с красной рукоятью. Geçici kimliklerinizi, üniformalarınızı ve bir adet kırmızı saplı tabancanızı alacaksınız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.