Exemples d'utilisation de "уехал" en russe

<>
После этого Абдулла уехал из страны и отправился в Кению, в лагерь беженцев Дадааб. Sonrasında Somali'yi terk edip, Kenya'ya, Dadaab Mülteci Kampına geldi.
Уехал на тайную операцию. Gizli görev için gitti.
И Браин тоже уехал. Ve Brian da gitti.
Дедушка тоже туда уехал. Büyükbabamız da oraya gitmişti.
Он пробыл всего несколько минут, а затем уехал на такси. Sadece bir kaç dakika kaldı, daha sonra bir taksiyle ayrıldı.
Собрался и уехал посреди ночи. Gecenin bir yarısı çekti gitti.
Он уехал из Шайенна и отказался от амнистии, Ваша Честь. Billy Redwood nerede? Cheyenne'den ayrılmış, efendim. Af teklifini reddetti.
Я выпихнул её и уехал прочь. Onu arabadan çıkardım ve basıp gittim.
Я уехал час назад. Bir saat önce ayrıldım.
Дэнни уехал на поиски Анны. Danny, Ana'yı aramaya gitti.
Потом уехал на юг. Fakat sonra güneye gitti.
Питер из-за этого уехал из города? Peter bu yüzden mi kasabadan ayrıldı?
Сказал, что она сделала что-то плохое и поэтому ты уехал. Senin uzaklara gitmene yol açacak kadar kötü bir şey yapmış olmalıydı.
Линдерман уехал в Нью-Йорк. Linderman New York'a gitti.
Джо, Мустафа уехал. Joe, Mustafa gitti.
Уехал ли он на своей машине или на чьей-то чужой. Kendi arabasıyla mı, başka bir araçla mı gittiğini sormuş.
Мы поругались, и он уехал проветрить голову. Tartıştık ve kafasını boşaltmak için arabayla gezmeye çıktı.
А хулиган Мак Ангус уехал? Tamam. Serseri McAngus gitti mi?
Несколько дней назад он уехал из дома в неизвестном направлении. "Bir kaç gün önce esrarengiz bir yol macerasına çıktı.
И бостонский полицейский уехал. Ve Boston polisi gitti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !