Exemples d'utilisation de "уехать в" en russe

<>
Ты ведь хочешь уехать в Китай? Çin'e gitmek istiyorsun, değil mi?
Ей вероятно теперь придется уехать в другой город. O muhtemelen başka bir şehre taşınmak zorunda kalacak.
Ирландцы позволили Джимми уехать в обмен на моего сына. İrlandalılar çocuğum karşılığında, Jimmy'nin Belfast dışına çıkmasını sağladılar.
Хочу уехать в глушь. Vahşi doğaya gitmek istiyorum.
Да, и хочет уехать в Вегас. Evet, bir de Vegas'a gitmek istiyor.
Может она собиралась уехать из города? Belki şehirden ayrılmak üzere yola çıkıyordu.
Он тоже хотел уехать. O da gitmek istedi.
Встань на колени и умоляй меня уехать. Diz üstüne çök ve gitmem için yalvar.
я должна была уехать. Bense buradan gitmek zorundayım.
Мне позвонили насчёт работы, я должен завтра уехать. Bir iş için çağrıldım, ama yarın ayrılmak zorundayım.
Я хочу уехать, но не так далеко. Uzağa gitmek istiyorum, ama o kadar değil.
Но у него появились проблемы и ему пришлось уехать. Sonra başı derde girdi ve evden ayrılmak zorunda kaldı.
Старик, если хочешь уехать отсюда, я пойму это. Bak dostum. Gitmek istersen, ben de Michael da alınmayız.
Я хочу взять свое и уехать. Benim olanı istiyorum, sonra giderim.
Я знаю. Просто сейчас было бы странно уехать. Biliyorum, ama şu an gitmek garip geliyor.
Я хочу уехать из страны. Başka bir ülkeye gitmek istiyorum.
Любимая, мне придётся уехать. Fakat, gitmem gerek aşkım.
Он по-прежнему хочет уехать? O hep gitmek istedi.
А Коди тоже хочет уехать? Cody de mi gitmek istiyor?
Мне надо уехать сейчас. Evet, hemen gitmeliyim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !