Beispiele für die Verwendung von "уже говорил" im Russischen

<>
Я уже говорил другому, я не голоден. Ben zaten aç değilim, biri diğer anlattı.
Томми тебе уже говорил. Tommy zaten sana söylemişti.
Как я уже говорил, препарат действовал на восприятие. Daha önce dediğim gibi, ilaç algılama üzerinde etkili.
Ты уже говорил с Рейной? Rayna ile hiç konuştun mu?
Я уже говорил о ее глазах? Gözlerinden söz etmiş miydim? Evet.
Я уже говорил тебе, мне больше некуда идти. Sana önce de söyledim, Gidecek başka yer yok.
Я уже говорил. Пожалуйста, уходите. Söyledim bak, lütfen git buradan.
Уже говорил с Ланой? Lana ile konuştun mu?
Я уже говорил вам - это пустыня и ничего больше. Size söyledim. Çöl bu sadece, başka bir şey yok.
Как я вам уже говорил, я хорошо знаю братьев Ли. Ve size daha önce söylediğim gibi, Lee kardeşleri de bilirim.
Я уже говорил с полицией по-поводу Робби. Polisle, oğlum Robbie hakkında konuşmuştum zaten.
Комиссар, я уже говорил с Себастьяном. Sayın Delege, Ben Sebastian ile konuştum.
Уже говорил с доктором Фридмен? Dr. Friedman ile konuştun mu?
А я уже говорил, что не верю в такие совпадения. Ben de sana, bu kadar büyük bir tesadüfe inanmadığımı söylemiştim.
Он сказал, что другой детектив уже говорил с её соседом. Daha evvel başka bir dedektifin geldiğini ve oda arkadaşıyla konuştuğunu söyledi.
Меня зовут Адам Броди, как я уже говорил. Adım, Adam Brody, önceden de dediğim gibi.
Я уже говорил, что эта штука запаяна. Dinle, ben söyledim. Bu şey tamamen mühürlü.
Как я уже говорил ранее... Daha önce de dediğim gibi...
Я тебе уже говорил, в этой реальности нет сверх-людей с таким описанием. Daha önce de söyledim, bu gerçeklikte tarifine uyan bir meta insan yok.
Джонатан, я уже говорил, что не могу... Jonathan, sana söyledim ben gitmiyorum-- tamam, tamam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.