Exemples d'utilisation de "улицах" en russe
Когда даже трудно гарантировать безопасность наших дочерей внутри наших собственных домов, мысль о, 7% девочек, которые живут на улицах, по - настоящему страшна.
Biz evdeki kızlarımıza yüzde yüz güvenlik sağlamakta zorlanırken, sokakta yaşayan % kız çocuğunun durumunu düşünmek içler ürpertici.
С расширением масштабов демонстраций и всеобщего недовольства Движение М достигло своей цели роста и присутствия на улицах.
Protestoların ve genel hoşnutsuzluğun artmasıyla M hareketi sokakta kalma ve büyüme hedeflerine ulaşmış oldu.
В х проститутки работали на улицах Маруяма-то в этом районе.
'lı yıllarda fahişeler Maruyama-cho Aşk Oteli bölgesinin sokaklarında çalıştılar.
На улицах полно людей, полиция пытается эвакуировать здание.
Polis binaları boşaltmaya çalışırken sokaklar ana baba günü gibi.
На ней запечатлено очередное нарушение общественного порядка на улицах Балтимора.
Baltimore sokaklarında topluma rahatsızlık veren olaylar zincirinin son halkası oldu.
Пока засушливый Лос-Анджелес изнемогает от жары, наркобароны ведут войну на улицах.
Uyuşturucu çeteleri ile polis arasındaki sokak çatışmalarının şiddetle sürdüğü Los Angeles'dan sesleniyoruz.
Я на этих улицах в одиннадцать лет начал толкать дурь.
Bu sokaklarda on bir yaşında okuldan sonra mal satmaya başladım.
На улицах этого мира мальчикам одиноко без отца.
Bu dünyanın sokakları babasız oğlanlar için fazlasıyla çetin.
Уверен, ты нужен добрым жителям Нью-Йорка на улицах.
Eminim New York'un güzel insanları seni sokaklardan alıkoymak istemiyordur.
Начнёшь получать данные с мобилы, понадобится как минимум пара тачек для слежки на улицах.
O telefondan bir şey çıksa bile sokakta en az bir çift gözetim aracına ihtiyacın olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité