Exemples d'utilisation de "уплаты налогов" en russe

<>
День уплаты налогов окончен. Haraç günü sona erdi.
Благородное происхождение освободило тебя от уплаты налогов. Bu asil kökenin seni vergilerimizden serbest bıraktı.
Сколько останется после уплаты налогов? Vergileri düştüğümüzde ne kadar kalıyor?
Это твоя месячная зарплата после уплаты налогов. Vergiler düşüldükten sonra bir aylık maaş eder.
Или будут выдвинуты обвинения в уклонении от уплаты налогов. Aksi takdirde vergi kaçırmaktan ve dolandırıcılıktan aleyhinizde dava açacağız.
Ни налогов, ни банковских реквизитов, ничего. Ne vergi, ne banka kaydı, hiç.
Он использовал возврат налогов как службу знакомств. Vergi iadelerini, randevu servisi gibi kullanıyormuş.
Я слышал что-то о гневе баронов на королевских сборщиков налогов... Baronların, Kral'ın vergi tahsildarlarına öfkelendiğiyle ilgili bir şeyler duydum.
Я сохраняю квитанции для налогов. Faturaları vergi iadesi için saklıyorum.
Аль Капоне взяли за неуплату налогов. Onlar vergi kaçırırken Al Capone'ları vardı.
А после налогов это центов, верно? Vergilerden sonra sent kalıyor, değil mi?
Когда его обвинят в сокрытии налогов, мошенничестве. Госизмена? Vergi kaçakçılığı, sahtekarlık ve vatana ihanetten hüküm giyer.
Инвестиции, фонды, уклонение от налогов, ликвидность. Yatırımlardır, kredilerdir, vergi kaçırmadır, nakde çevirmedir.
Ни налогов, ни счетов, ни начальников. Vergi yok, fatura yok, patron yok.
Компании, которая оформлена на имя сына чтобы избежать налогов? Vergi işlemlerinden dolayı oğlunun adına kayıtlı tuttuğun şirketin değil mi?
Мы завели дело о неуплате налогов. Vergi kaçırma hakkında bir dava hazırlıyoruz.
Вы забрали себе суды, морское ведомство, управление налогов. Siz denizciliği, siz de vergi idaresini. Ben Flanders'i istiyorum.
Вообще-то, я предпочел бы именно так, из-за налогов. Daha doğrusu, vergi nedeniyle bu şekilde halletmeyi tercih ederim.
Нет свидетельства о рождении, нет прав, нет налогов. Doğum belgesi, ehliyet, vergi kaydı hiçbir şey yok.
Я помогу тебе уломать Мэра Квимби подписать отказ на повышение налогов АЭС. Başkan Quimby'yi nükleer vergi zammını sonlandırmaya ikna etmek için sana yardım edeceğim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !