Exemples d'utilisation de "услышал" en russe

<>
Потом я услышал выстрелы. Sonra silah sesleri duydum.
Как ты услышал обо мне? Beni nerden duydun? -İnsanlardan.
Он услышал слово "свадьба" и испугался? "Nikah" lafını duyunca korktu mu ne?
Если бы наш клиент услышал это, он бы сказал: Bunu duyan müsterilerimiz "Benim ürünüm umurunuzda degil mi?"
Я услышал что-то минут назад. dakika önce bir ses duydum.
Я услышал шаги, и бросил его в огонь. Sonra ayak sesleri duydum, hemen mektubu ateşe attım.
Послушайте, я ехал на постановку и услышал женский крик. Bakın, canlandırma yapılan yere giderken bir kadın çığlığı duydum.
Я услышал плач Огги около половины второго ночи. Saat 0 gibi Auggie'nin ağlamasını duydum .'i aradık.
Ты же не хочешь, чтобы нас услышал твой брат. Kardeşini hiç düşünmüyor musun, ya o bu olayı duyarsa?
Уилл услышал борьбу, он зашел и оттащил меня. Will sesleri duydu ve gelip beni onun üzerinden aldı.
Потом услышал грохот из кастрюли на плите. Sonra ocaktaki tencereden bir ses geldiğini duydum.
И как впервые услышал смех Сьюзен Майер. Ve Susan Mayer'ın gülüşünü ilk duyduğu anı...
когда я услышал это от Икарос. Ama bunu duyunca Icaros için üzüldüm.
Рай Кудер услышал ее. Ry Cooder'da bunu duydu...
Но их я не услышал. Ama onlardan hiçbir şey duyamadım.
а потом услышал её шаги на кухне. Fakat sonra onun mutfağa doğru gittiğini duydum.
Ж: Менеджер услышал два выстрела. Yönetici iki el silah sesi duymuş.
Да, я услышал ту песню и ещё шесть других. Evet, o şarkıyı ve benzer altı tanesini daha duydum.
Незадолго до смерти, бродя в одиночестве, он услышал музыку. Dünyadan ayrılışının birkaç gün öncesinde tek başına yürürken bir melodi duydu.
Он услышал шум в спальне. Yatak odasından gelen sesleri duymuş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !