Exemples d'utilisation de "устал от" en russe

<>
Я уже устал от малыша. Bu bebek muhabbetinden çok sıkıldım.
Я устал от речей. Ben konferans vermekten yoruldum.
Точно. Я просто устал от однообразных сельских пейзажей. Tamam, şu köy işi günlerden bıktım artık.
Американский народ устал от секретов. Amerikan halkı sırlardan bıktı usandı.
Этот "мальчишка" устал от твоих насмешек. Bu "çocuk" senin alaylarından bıktı artık.
Потому, что я уже устал от твоей болтовни Ок? Bir kez daha ağzınızı açarsanız dişlerinizi dökerim çünkü palavralarınızdan sıkıldım.
Наверно, я просто устал от отсеивания слабаков. Sanırım artık, sürünün geri kalanını korumak adına...
Я просто устал от этой гребаной игры... Bu lanet olası oyundan bıktım usandım artık.
Я устал от этого дерьма. Artık, bu boku çekemem.
Я устал от этих обвинений. Bu suçlamalardan bıktım memur bey.
И, честно говоря, я устал от тормозить. Dürüst olmak gerekirse, ben de erteleyip durmaktan sıkıldım.
Знаешь Макс, я очень устал от своей работы продавцом машин. Yani, Max, araba satıcılığından feci şekilde bunalmaya başladım artık.
Я уже устал от этого зомби бреда. Bu zombi romanı saçmalığından bıktım usandım artık.
Я устал от этого бардака! Bu saçmalıktan gına geldi artık!
Я устал от этого мира. Şu dünyadan bıktım usandım yahu.
Я устал от одиночества. Yalnız olmaktan çok sıkıldım.
Я так устал от отношения Джоша. Sorun da bu. Josh'ın tavrından bıktım.
Я устал от этого, знаешь ли. Bıktım artık. Onu yakalarız, merak etme.
Я устал от загадок. Bu muammadan sıkıldım artık.
Немного устал, пытаюсь оставаться сухим. Biraz yorgunum ama kuru kalmaya çalışıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !