Exemples d'utilisation de "учили" en russe
В твоей полит-школе тебя учили, как писать пресс-релизы?
Siyasi Bilimlerde okurken basın bildirimi yazmayı öğrendin mi hiç?
Меня учили разбирать бомбы, а не собирать их!
Ben bombaları sökmek için eğitildim, yapmak için değil!
Ты должна вспомнить каждый момент, изучить каждого, как тебя учили.
Her anı tekrar düşünmek zorundasın herkesi tekrar araştırmak, sana öğretildiği gibi.
Меня учили печатать со скоростью слов в минуту.
Özür dilerim. Dakikada kelime yazmak için eğitildim ben.
Мы всегда учили наших детей выбирать драку.
Çocuklarımıza her zaman savaşacakları şeyi seçmelerini öğrettik.
И когда ты подошла, она сделала то, чему ее учили: поклонилась.
İçeri girdiğinde, daha önce ona öğretildiği gibi başını eğdi ve sana selam verdi.
Меня учили верить, что монстры должны стать мифом чтобы справиться со страхами подсознания.
Canavarların, bilinçaltının korkularıyla başa çıkmak için ürettiği şeylerden ibaret olduğuna inanmak üzere yetiştirildim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité