Exemples d'utilisation de "финансов" en russe

<>
Дальше будет только хуже, поэтому этот брачный договор должен касаться не только финансов. Ve daha kötü olan ise bu sözleşme için mali kayıtlardan daha fazlasına ihtiyacımız var.
И я знаю адрес министерства финансов. Ayrıca Maliye Bakanlığının adresini de biliyorum.
Российский министр финансов мертв. Rusya Maliye Bakanı öldü.
Как он получил должность министра финансов? Peki Hazine Bakanlığı koltuğuna nasıl oturdu?
Значит, это вопрос финансов? O zaman bir finans sorunu.
Министр финансов с нетерпением вас ждет. Maliye bakanı endişeli gözlerle sizi bekliyor.
В 2007 году стала министром финансов и иностранных дел Гренландии, но в 2008 году вышла в отставку в знак протеста против бюджетного дефицита правительства. 2007 yılında Maliye ve Dışişleri Bakanı oldu, ancak hükümetin bütçe büyüklüğünü protesto olarak 2008 yılında istifa etti.
Занимал пост министра финансов в кабинетах Жана Дювьёсара (1950) и Жозефа Фольена (1950 - 1952), а потом сменил последнего на посту премьер-министра в январе 1952 года. Jean Duvieusart (1950) ve Joseph Pholien (1950-1952) hükümetlerinde Maliye bakanı olarak görev yapan Van Houtte, Pholien'in yerini Ocak 1952'de Belçika'nın Başbakanı olarak atadı.
Окончив юридический факультет Токийского университета, в 1942 году он поступил на службу в Министерство финансов. Tokyo İmparatorluk Üniversitesi'nden mezun oldu ve 1942'de Maliye Bakanlığı'nda çalışmaya başladı.
Дламини был министром финансов с 1984 по 1993 год. Dlamini 1984 ile 1993 yılları arasında Maliye Bakanlığı yaptı.
В 2001 - 2007 гг. занимал пост министра финансов. 2001 yılında Maliye Bakanı oldu.
Microsoft Money - приложение для учёта и планирования персональных финансов, работающее под операционной системой Windows. Microsoft Money Microsoft'un kişisel finans yazılımıdır. Yalnızca Windows işletim sistemlerinde çalışmaktadır.
После отставки Вахида в июле 2001 года сменившая его на посту президента Мегавати Сукарнопутри назначила Будионо министром финансов. 2001 yılında cumhurbaşkanlığından Abdurrahman Wahid'in çıkarılmasının ardından, Başkan Megawati Sukarnoputri onu yeni yönetiminde Maliye Bakanı olarak atadı.
В 1922 - 1924, 1924 - 1926, 1934 - 1935 годах Стоядинович занимал должность министра финансов Югославии. 1922-1924, 1924-1926, 1934-1935 yılları arası Yugoslavya Krallığı Maliye Bakanı olarak görev yaptı.
В 1914 году он вернулся в Сербию и стал работать в Министерстве финансов. Maliye Bakanlığı'nda çalışmak için 1914 yılında Sırbistan'a dönmeden önce Almanya, İngiltere ve Fransa'da yüksek lisans çalışmaları yaparak üç yıl geçirdi.
16 Февраля 2004 года Лукшич был назначен министром финансов. 16 Şubat 2004 tarihinde Başbakan Milo Cukanoviç tarafından Maliye Bakanı olarak atandı.
В 2004 - 2005 годах был министром финансов, в 2006 - 2008 годах - министром транспорта и связи. 2004 yılından 2005 yılına kadar Maliye Bakanı olarak görev yaptı ve 2006 yılından 2008'e kadar Ulaştırma ve Haberleşme Bakanı olarak hizmet etti.
После ухода Голды Меир в отствку стал министром финансов в правительстве Ицхака Рабина, занимал этот пост до 1977 года. Golda Meir'in istifasından sonra, 1977 yılına kadar İzak Rabin'in hükümetinde Maliye Bakanı olarak hizmet etdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !