Exemples d'utilisation de "фронт" en russe

<>
Меня бы забрали для работы на фронт. Benden savaş için zorunlu göreve gitmemi beklerlerdi.
Тогда присоединяйтесь к этой группе братьев и подписывайтесь в Национальный Фронт сейчас. O zaman kardeşler takımına katılın ve "National Front" partisine kaydolun.
Участие Италии в войне может означать совершенно иной фронт. İtalya'nın savaşa katılması tamamen yeni bir cephe anlamına gelir.
Национальный Фронт, свобода и страна! Milliyetçi Cephe, özgürlük ve ülke!
Фронт в -3 километрах отсюда в этом направлении. Cephe bir mil kadar uzakta, şu tarafta.
Даже Бронсон рвется на фронт. Bronson bile cepheye gitmek istiyor!
Мы Народный Фронт Иудеи! Biz Musevi Cephesi Halkı'yız.
А он пошел добровольцем на фронт. Sonra da gönüllü olarak Luftwaffe'e katıldı.
Вы хотите на фронт? Cepheye dönmek mi istiyorsun?
В 1978 году в Британии, у белых националистов "Национальный Фронт" появилась молодёжная организация ориентированная на панков, именуемая "Punk Front". 1978'de Britanya'da beyaz milliyetçisi Ulusal Cephe'nin Punk Cephe adlı punka yönelik bir gençlik örgütü vardı.
В феврале 1948 года КПИ, Социалистическая партия и Партия труда Индонезии образовали объединённый Народно-демократический фронт (), вскоре три партии слились. Şubat 1948 "de PKI ile Endonezya Sosyalist Partisinin sol kanadı Halın Demokratik Cephesi adı altında birlikte mücadele etmeye başlayacaktır.
В мае 1942 года бригада прибыла на Северо-западный фронт и вскоре вступила в бой... ". Mayıs 1942'de, tugayı ile birlikte Kuzey-Batı Cephesi'nde çatışmalara girdi.
В 1960 году была создана партия "Второй Национальный Фронт", в ней Бахтияр играл весьма значительную роль, будучи главой студенческих активистов организации. 1960'ta İkinci Ulusal Cephe kuruldu ve Bakhtiar, yeni organizasyonun Cephe öğrenci aktivisti bedeninin başı olarak etkinliklerinde çok önemli bir rol oynadı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !