Exemples d'utilisation de "хватайте его" en russe

<>
Хватайте его парней, уведите их и пристрелите. Adamlarını yakalayın, arkaya götürün ve kafalarına sıkın.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Хватайте закон за хвост. Kanunu kuyruğundan yakalayın. "
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Хватайте ближайшего к вам. En yakınınızdaki kişiyi yakalayın.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Хватайте этих сукиных детей! Yakalayın şu orospu çocuklarını.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Так что хватайте кого-нибудь, и танцуйте! Hadi, birini kapın ve dansa başlayın!
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Хватайте сапоги и пошли. Botlarınızı alın, gidelim.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Хватайте все что можете, все волшебное. Alabildiğinizi alın, sihirli olan ne varsa.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Вот, хватайте, девчонки! Şundan biraz alın, kızlar.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Хватайте коробки, ребята. Bir kutu kapın beyler.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Хватайте луки и за мной. Yaylarınızı alın ve beni izleyin.
Эй, пристрели его! Hey, vur onu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !