Exemples d'utilisation de "хватит прятаться" en russe

<>
Хватит прятаться за всеми этими лицами Лекси! Bu yüzlerin arkasına saklanmayı kes, Lexi!
Хватит прятаться, Норма! Saklamayı bırak artık Norma.
Ему долго не прятаться в моём Салеме. Benim Salem'imde uzun süre saklanacak yer yok.
Хватит, Матрос Том. Hadi, Denizci Tom.
Она не может прятаться вечно. Saklanabileceği pek fazla yer yok.
Нам хватит на еду и на бензин. Benzin ve yiyeceğe yetecek kadar paramız var.
Тогда не стоит прятаться на стоянке. Otoparkta saklanmak pek hayra alamet değil.
Хватит плакать, мама. Ağlamayı kes, anne.
А где может прятаться твой враг? Düşmanın saklanacağı en iyi yer neresidir?
Если мощности ракет хватит, наш план может все еще сработать. Eğer roket motorlarından yeterince hız farkı alabilirsek, planımız işe yarayacaktır.
Бежать и прятаться при их приближении. Ne yapmak istersin? Kaçıp saklanmak.
"Даг, хватит плакать". "Kes ağlamayı, Doug."
Ты пришёл сюда прятаться и принес свои проблемы? Buraya saklanmaya geliyorsun ve belayı da kendinle getiriyorsun.
Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам. Bence artık akışına bırakmalı ve Vince'in kendi işlerini halletmesine izin vermelisin.
Где еще талибы могут прятаться? Taliban başka nerede saklanıyor olabilir?
Ладно, пока хватит для светской беседы. Pekâlâ, bu kadar kısa sohbet yeter.
И что, прятаться всю оставшуюся жизнь? Nasıl yani, sürekli saklanarak mı yaşayacaksın?
Хватит разыгрывать комедию, Стив. Stan. Şu saçmalığı kes Steve.
Перестань прятаться за знакомыми вещами, Бишоп. Sürekli aynı bahanenin arkasına saklanmayı bırak Bishop.
Хватит, чёрт подери! Starsky! Kes artık!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !