Exemples d'utilisation de "хорошая мать" en russe

<>
Хорошая мать успевает подавать заявление в срок. İyi bir anne, son günü geçirmez.
Джимми думает, ты хорошая мать. Jimmy senin iyi anne olduğunu düşünüyor.
"Хорошая мать знак вопроса"? İyi bir anne soru işareti mi?
В свои лет, окружив детей заботой и вниманием, сумев им передать ощущение близости и теплоты, Токтогон - апа заменила им родную мать. Toktogon yaşındayken onlar için ilgi ve dikkatle anne rolünü benimseyerek sıcak ve yakın bir bağ kurdu.
Это хорошая сделка для обдумывания. Bu büyük bir anlaşma düşünün.
Как можно молчать, если представить, что на месте каждой изнасилованной женщины могла быть моя жена; на месте каждой изнасилованной матери - моя мать, а дети, над которыми надругались, могли быть моими детьми? Ne zaman tecavüz edilmiş bir kadın görsem karımla, ne zaman tecavüz edilmiş bir anne görsem kendi annem ile ve her istismar edilmiş çocukta kendi çocuklarım ile özdeşleştiriyorum.
Живое и дышащее, и это хорошая новость. Hayatta ve nefes alıyor. Bu iyi bir şey.
Когда ваша мать заставляет вас перемывать всю посуду каждый раз, когда вы навещаете родных. Afgan büyümek akrabalarının evine her gidişinde, annenin oradaki bulaşıkları yıkatmasıdır.
По-твоему, это хорошая идея? Запереть нас? Yani aklına gelen iyi fikir bizi kapatmak mı?
Не мучайте девочку, её мать или тренера, который вскрыл этот факт. Kızı, annesini ya da ispiyoncu antrenörünü mağdur etmeyin.
У тебя очень хорошая подруга. Çok iyi bir dostun var.
Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты. Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı.
Хорошая попытка, Винс. İyi deneme, Vince.
Когда кто - то из братьев или сестер делает глупость, но ваша мать наказывает сразу всех Afgan büyümek kardeşlerden birisi yanlış bir şey yaptığında annenin herkesi cezalandırmasıdır.
Ты хорошая актриса, ты знаешь это? Çok iyi bir oyuncusun, biliyor musun?
Больная - твоя мать. Asıl hasta olan annen.
Хорошая новость - это не настоящая газета. İyi tarafı, gerçek bir gazete değil.
Его мать умерла. Он уволился две недели назад. Джон Лозано. Ozanor, Hafta önce annesinin cenazesine gitti, Juan Ozanor.
Хорошая новость на данный момент. O konuda iyi haberler var.
Хорошо, Мать Земля. Tamam, Toprak Ana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !