Exemples d'utilisation de "хорошее настроение" en russe

<>
У тебя сегодня очень хорошее настроение. Ama bu gece daha bir yerinde.
Может, твое хорошее настроение передастся мне. Belki iyi ruh halin bana da geçer.
Сожалею, что мое хорошее настроение раздражает тебя, констебль Кент. Coşmuş ruhum seni rahatsız ettiyse kusura bakma, Polis Memuru Kent.
Хорошее настроение перед экзаменом? Son sınavın için çalışıyorsundur.
Где твое хорошее настроение? İyi durumda olduğunu sanıyordum.
Марди Гра всегда поднимал ему настроение. Mardi Gras onu her zaman neşelendirir.
Давление хорошее, но пока ничего неизвестно. Tansiyonu iyi ama kesin bir şey yok.
Эй, как настроение, Дакота? Hey, nasıl gidiyor, Dakota?
Только хорошее происходит вокруг тебя. Etrafında güzel şeyler de oluyor.
Крис просто пытается сказать, что иногда у тебя очень резко меняется настроение, и ему было непросто. Chris sadece, bazen ruh hâlinin çok çabuk değiştiğini söylemeye çalışıyor. Büyüme çağındayken onun için zor oluyormuş yani.
То же самое делает любое хорошее виски. İyi bir Scotch da aynı işi görürdü.
У судьи может быть плохое настроение, показания могут развалиться, присяжный передумать. Yargıç kötü modda olabilir, bir tanık dağılabilir, bir jüri fikrini değiştirebilir.
Палгрейв хорошее место для исправления. Palgrave iyi bir ıslah merkezi.
И у всех отличное настроение. Herkesin keyfi yerinde gibi görünüyor.
Нелл, хорошее воображение. Nell, iyi fikir.
Серотонин влияет на настроение, на аппетит. Serotonin, ruh halini ve iştahı etkiler.
Я почему спрашиваю, если будет хорошее мясо,.. Eğer seviyorsan, caddenin karşısında güzel bir yer var.
С каких пор мое настроение зависит от мужиков? Ne zamandan beridir ruh halim erkeklerle alakalı oldu?
У меня хорошая работа и хорошее рабочее место. Düzgün bir işim ve düzgün bir ofisim var.
Какое настроение в целом? Genel olarak morali nasıl?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !