Beispiele für die Verwendung von "хорошо охраняют" im Russischen

<>
Не беспокойся, её очень хорошо охраняют. Merak etme. Onu çok sıkı korumaya aldırdım.
Границу очень хорошо охраняют. Sınır çok sıkı korunuyor.
Мою палатку тоже охраняют. Benim çadırım da korunuyor.
Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам. Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor.
Иногда секреты охраняют от боли. Bazen sır tutmak acıyı uzaklaştırır.
Это служит доказательством того, что родители хорошо воспитали своих детей: Bu, ailelerin çocuklarını iyi yetiştirdiğini gösteriyor:
Они все еще охраняют здание. Hâlâ binayı koruma altına alıyorlar.
Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце. Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile.
Они охраняют ключевые места в городе. Şehirdeki önemli yerleri güvenlik altına alıyorlar.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Пусть охраняют место преступления, посмотрим, что скажут эксперты. Çevreyi koruma altına alalım. Bakalım olay yeri inceleme neler bulacak.
Хорошо, Мать Земля. Tamam, Toprak Ana.
Имено поэтому их охраняют змеи. Bu yüzden yılanlar tarafından korunuyor.
Кампания проходит очень хорошо. Kampanya gayet iyi gidiyor.
По ночам хранилище не охраняют, но они сказали, что трёх братьев прикончат на угольном дворе. Hazine dairesinde geceleri nöbetçi yok ama üç kardeşi "uyglya dvor" da öldüreceğiz dediler. Kömür deposunda.
Это хорошо, мало ли где прошлый ребенок лазил. Bu güzel çünkü önceki bebeğin burda olduğunu bile anlamıyacaksın.
Эти браслеты охраняют нас. Bu bileklikler bizi koruyor.
Так понимаю все прошло хорошо здесь? Buradaki iş de iyi gitti galiba.
Они охраняют каждый вход и выход. Her geçidi ve çıkışı koruyor olacaklar.
Кто-то хорошо проводит время. Birileri iyi vakit geçiriyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.