Exemples d'utilisation de "хотела бы" en russe

<>
Глен, я вначале хотела бы переговорить с Аланом. Glenn, daha ileri gitmeden önce Alan'la konuşmak istiyorum.
И как хотела бы лучшего! Daha iyisine sahip olmak istiyorsun!
Я хотела бы разместить некролог. Bir ölüm ilanı vermek istiyorum.
Ты сказала, что хотела бы научиться делать домашние равиоли. Evet, ev yapımı İtalyan mantısı yapmayı öğrenmek istediğini söyledin.
Я хотела бы остаться и найти убийцу Керри. Bunu atlatmanı ve Carrie'nin katilini bulmanı görmek isterim.
Я хотела бы быть достаточно храброй для таких вещей. Böyle bir resim yapmayı deneyecek kadar cesur olmayı isterdim.
Я хотела бы еще поработать над языком тела. Ama vücut dilim üzerinde daha çok çalışmak istiyorum.
Он спит, а я хотела бы дочитать эту книгу. O uyuyor ve ben de kitabı sonuna dek okumak istiyorum.
Следующую песню я хотела бы посвятить своему другу, очень особенному другу. Bu şarkımı bir arkadaşıma, benim için özel birisine armağan etmek istiyorum.
что хотела бы узнать больше о музыкальной жизни не начать ли нам отсюда. Daha fazla New Orleans müziği istediğini söylemiştin. Buranın başlangıç için iyi olacağını düşündüm.
Имоджин хотела бы этого. Imogene böyle olmasını isterdi.
Хотела бы я здесь задержаться. Keşke burada daha çok kalsak.
Хотела бы я знать о вас больше, чтобы я могла придумать оскорбление по-серьезнее. Keşke senin hakkında daha çok şey bilseydim. O zaman daha iyi bir hakaret bulabilirdim!
Если ты не возражаешь, Фиона хотела бы вернуться к подругам. Senin için bir sakıncası yoksa Fiona kız arkaşlarının yanına dönmek istiyor.
Энджи хотела бы узнать ответы. Hayir, Angie cevap isterdi.
Хотела бы я иметь послушные волосы. Benim saçımın da böyle durmasını isterdim.
Хотела бы я врать. Keşke yalan söylüyor olsaydım.
Итак, я хотела бы объявить официальное название парада. Şimdi, resmi geçit töreni ismini açıklayarak başlamak istiyorum.
Я хотела бы работать на студии. Bir stüdyo işinde çalışmayı çok isterim.
Да, не хотела бы я быть на вашем месте. Нужно выбирать между такими чудесными детьми. Evet, bu harika çocuklar arasından seçim yapmak zorunda olduğunuz için kesinlikle sizin yerinizde olmak istemezdim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !