Exemples d'utilisation de "хотели бы" en russe

<>
Мы хотели бы обсудить дату операции. Yani ameliyat tarihi hakkında konuşmak istiyoruz.
Вы не хотели бы зайти? İçeri gelmek ister misiniz?
Мы с сэром Клиффордом хотели бы остаться наедине. Sör Clifford ve ben biraz yalnız kalmak istiyoruz.
Есть что-нибудь ещё, что вы хотели бы съесть? Yemek istediğiniz başka bir şey var mı?
Вы с друзьями не хотели бы опробовать стену? Siz ve arkadaşlarınız bir deneme yapmak ister misiniz?
Итак, Вы хотели бы перейти на внедорожник? Ne dersiniz, SUV'ye geçiş yapmak ister misiniz?
Мы бы, конечно, хотели бы побольше. Mümkün olsa daha çok kullanmak ister tabii ki.
Мы с мамой хотели бы как-нибудь приехать к тебе. Annen ve ben bir ara birlikte ziyaretine gelmek istiyoruz.
Мы хотели бы поговорить с пациентом по имени Пэйдж Маршалл касательно обстоятельств смерти твоей матери. Sen mi? - Annenizin ölümüyle ilgili olarak Paige Marshall adlı bir hastayla konuşmak istiyoruz.
Вы также заявили, что хотели бы и дальше честно трудиться. Ayrıca bize, dürüst bir hayat yaşama şansı kazanmak istediğinizi söylediniz.
Многие женщины хотели бы иметь право голоса. Birçok kadın oy verme hakkı almak istiyor.
Мы хотели бы побыть с ним наедине, если можно. Bir süre onunla yalnız kalmak istiyoruz, sorun değilse tabii.
Спасибо, Аарон. Вы хотели бы передать привет кому-то еще? Tesekkurler, Aron selam soylemek istedigin baska birileri var mi?
"Мы ошиблись, Дин, мы хотели бы вернуть тебя", он мгновенно вернется. "Biz hata ettik Dean, senin geri gelmeni istiyoruz" dese anında koşarak geri döner.
Лесли, хотели бы вы руководить филиалом службы национальных парков? Leslie, Milli Parklar Müdürlüğü'nün bir şubesini yönetmek ister misin?
Мисс Подольски. Вы хотели бы обратиться к Суду? Bayan Podolski, mahkemeye hitap etmek ister misiniz?
Хотели бы Вы покататься на поезде со мной, и начать волшебную поездку? Benimle birlikte trenle gezmek ister misin, sihirli bir yolcuğa çıkmayı ister misin?
Они хотели бы поблагодарить тебя лично. Sana özel olarak teşekkür etmek isterler.
Послушайте-ка, а вы не хотели бы поехать с нами? Baksanıza, bizimle gelmek ister misiniz? - Biz mi?
А Вы не хотели бы чего-нибудь другого? Peki başka bir iş yapmak istemez misin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !