Exemples d'utilisation de "хоть раз" en russe

<>
Случалось ли хоть раз, что ваша мать обманывала вас? Peki annenizin size hiç yalan söylediği bir anınız oldu mu?
Ещё хоть раз такое отмочит, пристрели! Yine aynı haltı yemeye kalkarsa onu vurabilirsin.
Я хочу сделать правильную вещь хоть раз. Bir kez olsun doğru şeyi yapmak istiyorum.
Хоть раз я хочу ошибаться. Bir kez olsun yanılmak istiyorum.
Не помню, благодарил ли я тебя хоть раз. Sana en son ne zaman teşekkür ettiğimi bile hatırlamıyorum.
На вас хоть раз выливали утку? Üstüne hiç bir lazımlık atıldı mı?
Тебе хоть раз платили за поход в клуб, мол, нужен там красивый народ? Sadece clubta güzel bir kadın olsun diye seni çağırıp, sana para ödedikleri oldu mu?
Хотелось бы хоть раз увидеть его. Onu bir kez olsun görmek isterdim.
Не хотелось хоть раз взбунтоваться? Сказать своё слово? Назло огромной безличной корпорации? Hiç, bir kereliğine bile olsa dik durup yüzsüz Şirket'e kazık atmayı düşünmedin mi?
Почему хоть раз нельзя нормально приземлиться? Neden bir kez olsun normal inemiyoruz?
А ты рискни хоть раз. Gelecek sefer bir dene bakalım.
Хочу быть богатым, хоть раз. Bir kerecik olsun zengin olmak istiyorum.
Ты хоть раз любил что-нибудь? Hiç bir şeyi sevdin mi?
Он хоть раз меня упоминал? Hiç sana benden bahsetti mi?
Стань взрослым хоть раз. Bir kere olgunluk göster.
Да, надо хоть раз попробовать. Evet sen de denemelisin dostum. Yapabilirim.
Хоть раз я хочу увидеть солнце и счастье. Bir kez olsun güneşi ve mutluluğu görmek istiyorum.
Вы хоть раз встречали Уэса? Hiç Wes ile tanıştınız mı?
Господи, да неужто так трудно хоть раз сказать нет? Bir kereliğine hayır demek, ne kadar zor olabilir ki?
Я хочу стать полезной, хоть раз. Bir kere olsun, bir işe yaracağım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !