Exemples d'utilisation de "хрупкая" en russe

<>
Но эта часть руки слишком хрупкая чтобы снять слепок. Ama elin bu kısmı kalıbını çıkarmak için çok kırılgan.
А хрупкая, современная, сложная электроника не любит пыль. Ve hassas, modern, sofistike elektronik birimler tozu sevmez.
Ну, знаешь, Коллин слишком хрупкая, А Эйвери на третьем триместре... Bilirsin işte, Colleen biraz narindir ve Avery'de üçüncü üç aylık dönemine girdi.
Осторожней, статуя хрупкая. Dikkat, onlar kırılgandır.
Хорошо, только осторожно, она такая хрупкая. Evet, ama dikkatli sür. Çünkü çok narindir.
Это же такая хрупкая экосистема. Burası çok hassas bir ekosistem.
Тедди, это хрупкая вещь. Teddy, o şey kırılabilir.
Хрупкая поверхность под таким воздействием распадется на мелкие кусочки. Hassas, kırılgan yüzey eninde sonunda küçük parçalara ayrılır.
Она робкая, хрупкая, она застенчивая. Utangaç, kırılgan, kendisine güveni yok.
Любовь хрупкая, Ронни. Aşk narindir, Ronnie.
Я слабая, хрупкая, красивая, но достижимая. Ben zayıf kırılgan ve güzelim, ama cana yakınım.
Власть - хрупкая штука. Güç hassas bir şeydir.
Наиболее частыми побочными эффектами являются временное ухудшение угрей (длится 1-4 месяца), сухие губы (хейлит), сухая и хрупкая кожа и повышенная восприимчивость к солнечному ожогу. En sık görülen yan etkiler, aknenin (1-4 ay süren kalıcı) kötüleşmesi, kuru dudaklar (nekilit), kuru ve kırılgan cilt ve güneş yanığına karşı artmış duyarlılıktır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !