Exemples d'utilisation de "худшие" en russe

<>
И эти ещё не самые худшие. Ve en kötüsü onlar bile değil.
Хотя в некоторых, скажем так, пробуждаются худшие качества. Bazıları için ise içindeki en kötü zerreyi dışarıya çıkarır diyebiliriz.
Они - самые худшие из маглов. Onlar kadar kötü Muggle hiç görmedim.
Из друзей получаются худшие враги. Arkadaşlar, en kötü düşmanlardır.
Они действительно самые худшие близнецы на свете. Gerçekten gelmiş geçmiş en kötü ikizler bunlar.
И он пережил худшие моменты. O da en kötüsünü yaşadı.
Эти люди просто худшие. Bu insanlar en kötüsü.
Мы самые худшие герои в мире. Bizler gelmiş geçmiş en berbat kahramanlarız.
Всем известно, что доктора - худшие пациенты. En kötü hastaların doktorlar oldukları bilinen bir gerçektir.
Это кафе выявило мои худшие стороны. O kafe içimdeki kötüyü ortaya çıkardı.
"Когда чьи-то поступки крепко связаны непоколебимой верой", чьи-то худшие кошмары внезапно становятся ужасающей реальностью. " "Bir adamın davranışları sarsılmaz bir inanca sıkıca bağlıysa kötü rüyalar, birden korkunç gerçekler halini alır."
Из-за этого пробуждаются его худшие страхи. Büyü ona en büyük korkularını yaşatıyor.
Худшие секунд моей жизни. Hayatımın en kötü saniyesiydi.
И вспоминать лучшие и худшие времена своей жизни. Hayatımın en kötü ve en güzel zamanlarını hatırlatıyordun.
Полагаю, есть и худшие способы умереть. Ölmek için daha kötü yollar vardır sanırım.
Призраки детей самые худшие. Çocuk ruhları en beteridir.
Худшие друзья на свете. Tarihin en kötü arkadaşları.
И худшие враги для мальчишек. Erkeklerin de en büyük düşmanı.
Худшие моменты, лучшие моменты. En kötüsü, en iyisi.
Примет еще худшие законы. Daha kötü yasalar geçirecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !