Exemples d'utilisation de "худший" en russe

<>
Если вы заинтересованы в альтернативном туризме и хотите поддержать этих безработных архитекторов, зайдите на их сайт и забронируйте их Худший тур! Eğer alternatif geziler ilginizi çekiyorsa ve birkaç işsiz mimara destek olmak istiyorsanız, En Kötü Turların internet sitesini ziyaret edin ve kendinize bir yer ayırtın!
Ты худший парень-гей из всех. Hayatımda gördüğüm en rezil eşcinselsin.
Это самый худший вариант. Oluşabilecek en kötü senaryo.
Майк, ты худший подрядчик на свете! Mike, sen gördüğüm en kötü müteahhitsin!
Это худший вечер моей жизни. Hayatımın en kötü gecesi bu.
Это самый худший разовой секс в мире. Hayatımın en kötü tek gecelik ilişkisi falan.
"Худший любимый" - в этом нет смысла. "En kötü favori". hiç anlamlı değil.
Сейчас худший период моей жизни заканчивается. Hayatımın en kötü döneminin sonuna geldim.
И у моего папы был худший член. Ve babamın siki dünyanın en berbat sikiydi.
Надеюсь, это будет худший исход. Umarım ondan daha kötü olmaz diyorum.
Но ещё на твоей совести худший набор кандидаток в сестринство в истории университета. Ama, ayrıca üniversitenin tarihindeki en kötü çaylak sınıfına, sahip olmaktan sorumlusun.
Вы наименее худший вариант. En az berbat ihtimalsin.
Просто это худший день для похмелья. Geceden kalma olunacak en kötü gün..
"Худший в мире работник". "Dünyanın en kötü çalışanı."
Худший день моей жизни. Hayatımın en kötü günü.
Девон, ты худший лгун в мире. Devon sen bu dünyadaki en berbat yalancısın.
Сынок, знакома ли тебе фраза: "Выбери худший дом в лучшем районе"? Oğlum, şu lafı bilir misin "En iyi mahalledeki en kötü evi seç"?
Любовь внутри группы это худший вид нарциссизма. Küme içinde oluşan aşk en berbat narsistliktir.
Это худший тост в истории. Bu kaldırılmış en kötü kadeh.
Звучит как худший в мире лохотрон. Dünyanın en kötü şakası gibi ya.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !