Exemples d'utilisation de "цели" en russe

<>
С расширением масштабов демонстраций и всеобщего недовольства Движение М достигло своей цели роста и присутствия на улицах. Protestoların ve genel hoşnutsuzluğun artmasıyla M hareketi sokakta kalma ve büyüme hedeflerine ulaşmış oldu.
Одна минута до цели. Hedefe bir mikrometre kaldı.
Мы связаны огнем и последним вздохом умирающей ведьмы, призванные к единственной цели. Ateşle ve tek bir amacı olup ölmekte olan bir cadının son nefesiyle bağlandık.
Мартин Уокер может выпустить ракеты по любой цели на территории США. Martin Walker'ın, kıta Amerikasında istediği hedefe füze atma imkanı var.
Я принял решение, когда получил чертежи этого судна, пригодного лишь для одной цели. Buna, gemiyi teslim aldığım gün karar verdim. Bu geminin bir tek kullanım amacı var.
Хорошо, Кирби, нужно целиться чуть выше цели так, чтобы вода дугой стекала вниз. Pekâlâ Kirby, bu işin sırrı, hedefin biraz üzerine nişan almak. Böylece su aşağıya akacak.
Даты, места, цели имена и причина для действия. Tarihleri, yerleri, hedeflerin isimlerini.... ve eylemin sebebini.
Ну Джон Ф. Кеннеди сказал, "Усилия и мужество, ни что без цели и направления". John F. Kennedy "amaç ve istikametin yoksa, çaba ve cesaret hiçbir anlam ifade etmez" demişti.
Чтобы использовать только одну, он должен точно знать расположение цели. Bir şerit de kullanışlı olabilir, hedefinin pozisyonunu tam olarak bilir.
Альфа-браво, две цели на шесть часов. Alfa bravo, altı yönünde iki hedef.
Мы забрали сумку с деньгами у Коротышки, и получили лишь фото цели. Shorty'nin Barı'ndan bir çanta para aldık ve hedefin resmi dışında hiçbir şey istemedik.
Сложнее попасть по движущейся цели, а? Hareketli bir hedefi vurmak zor, ha?
Печально. Пойти на убийство, чтобы добиться своей цели... Bir şey uğruna birini öldürüp başka birine işkence etmek...
Воистину нет ничего, кроме подлинной цели настоящего мгновения. Şimdiki zamanın tek amacının dışında kesinlikle bir şey yoktur.
Мистер Спок, не слишком ли много для нашей цели? Mr. Spock, amacımız için bu kadarı fazla değil mi?
Более разумны иные способы достижения данной цели. Akıl, hedefe ulaşmanın başka yollarını arıyor.
В метрах от цели нет других домов. Hedefin metre uzağına kadar bir yerleşke yok.
Нужно знать когда дать цели почувствовать себя спокойно а когда ударить по ней. Hedefe ne zaman yardım ve rahatlık vereceğinizi ve ne zaman geri alacağınız bilmelisiniz.
Те цели союзники из Африки. Oradaki hedefler Afrika'daki kabile üyeleri.
Тот, кто задаёт цели. Sana saldırı hedeflerini veren biri.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !