Exemples d'utilisation de "ценного" en russe

<>
И больше не проси ордер на обыск, если не найдешь ничего ценного. Ayrıca orada bulmaya değer bir şey olmadıkça benden bir daha arama izni isteme.
Можешь посмотреть, что есть ценного? Değerli şeyler için etrafa bakabilir misin?
Что в вашей семье такого ценного? Senin ailenin nesi bu kadar kıymetli?
Что там такого ценного, что они на это пошли? Tüm bu zahmete katlanmaya değecek kadar kıymetli olan şey ne?
Ни в одной из комнат не пропало ничего ценного. Her iki olay mahallinde de değerli kayıp eşyalar yoktu.
И ничего ценного нельзя выносить изнутри. Değerli hiçbir şeyin alınmasına izin verilmiyor.
Ты бы не смог доверить ей ничего ценного. O kadar değerli bir şeyi ona emanet etmezsin.
У меня нет ничего достаточно ценного. Dinle, değerli hiçbir şeyim yok.
"Linux-Libre" был впервые выпущен Латиноамериканским фондом свободного программного обеспечения ("FSFLA"), а затем одобрен Фондом свободного программного обеспечения в качестве ценного компонента для совершенно свободных дистрибутивов Linux. Linux-libre ilk olarak Özgür Yazılım Vakfı Latin Amerika (FSFLA) tarafından çıkarıldı, sonrasında tamamen özgür Linux dağıtımları için değerli bir bileşen olarak Özgür Yazılım Vakfınca onaylandı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !