Exemples d'utilisation de "центрального" en russe
Побережье центрального Вьетнама было усеяно жертвами утечки токсических отходов, включая тонн рыбы, а также других элементов морской флоры и фауны.
Zehirli atıklar tondan fazla balığın ölümüyle ve merkez kıyılarının yıkanmasıyla sonuçlandı.
Слушай, капитан Синг направил все силы на расследование бомбёжки Центрального Парка.
Baş komiser Singh, herkesi, Central City Park bombacısına seferber etti.
А как же неполный технический колледж центрального Нью-Джерси?
Merkez Jersey Uygulamalı Küçük Meslek Koleji'ne ne oldu?
Сейчас "Мэйфилд" расположен прямо над двумя тупиковыми линиями, идущими от Центрального вокзала, колея и.
Şu anda Mayfield, Grand Central 'ın. ve. rayları arasında bulunan iki çıkmaz hat üzerinde bulunuyor.
И у них прекрасная система центрального отопления.
Ayrıca mükemmel bir merkezi ısıtma sistemleri var.
В июне 1940 г. была избрана членом Центрального Комитета Коммунистической партии Словении, а в октябре того же года членом Центрального Комитета Коммунистической партии Югославии.
Ardından Vida Tomšič hapishaneden serbest bırakıldı ve 1940'a kadar Yugoslavya Komünist Partisi Merkez Komitesi üyesi olarak görev yaptı.
Архитектор Бертель Юнг впервые предложил идею создания центрального парка в Хельсинки в 1911 году.
Tarihi. Mimar Bertel Jung ilk kez bir merkez parkı yapılması önerisini 1911'de ortaya attı.
Генеральный план для Центрального парка был ратифицирован в 1978 году.
1978'de Merkez Parkı için master planı onaylandı.
Эскизы и рисунки Эфендиевой хранятся в фондах Центрального музея Тавриды (Симферополь).
Efendiyeva'nın çizimleri gelen Simferopol'daki Tauris Merkez Müzesi'nde saklanmaktadır.
Общее поле зрения 17.4 "в диаметре, поле зрения центрального пикселя 4" в диаметре.
Toplam FOV 17.4 "çap, merkez piksel FOV 4" çap.
В 2003 году преобразован в Российский исламский университет Центрального духовного управления мусульман России.
2003 yılında, Rusya Müslümanları Merkez Ruhani Kurulu, Rus İslam Üniversitesi olarak dönüştü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité