Exemples d'utilisation de "цену" en russe

<>
Конечно, за определенную цену. Bir bedel karşılığında tabii ki.
Он поднял цену и это вас разозлило? Fiyatını yükseltti bu da sizi kızdırdı mı?
Если Кира заплатила конечную цену за свою преданность корпорации, это не останется незамеченным. Eğer Kiera şirketlere olan sadakati için en yüksek bedeli ödemişse bu, dikkate alınacaktır.
Вот как Нина Ховард узнала цену костюма. Nina Howard bu sayede smokinin değerini biliyordu.
Он хотел взвинтить цену. Fiyatı yükseltmek istemiş. Siktir!
Впрочем, любая информация имеет свою цену. Bu bilginin bir bedeli olur, tabi.
Ты как никто другой знаешь, что его сделки всегда имеют цену. Onunla yapılan antlaşmaların hep bir bedeli vardır herkesten daha iyi biliyorsun bunu.
За соответствующую цену я бы смогла устроить концерт Битлз во дворе тюрьмы. Doğru fiyat verilirse bahçede Beatles'ın bir araya gelişi için konser bile ayarlarım.
Их дерзость имеет цену. Küstahlıklarının bir bedeli var.
Хан, ты изменил цену тампонов? Han, tamponların fiyatını mı değiştirdin?
Ты получил свою цену? Fiyatı kabul ettirebildin mi?
За определенную цену, конечно же? Bir bedel karşılığında, hiç şüphesiz?
Вы все согласились на предложенную цену. Hepiniz memnun olduğunuz bir fiyata sattınız.
Каждый имеет свою цену. Herkesin bir ücreti vardır.
У меня есть и серьги, могу предложить хорошую цену. Güzel küpelerim var. Sana çok iyi bir fiyat teklif edebilirim.
Я готов заплатить необходимую цену. Gereken bedel neyse ödemeye hazırım.
Женщина, которая знает себе цену. Bir kadını kadın yapan değerler vardır.
Но это имело свою цену. Ama bunu bir bedeli varmış.
И цену платить не мне. Bedeli ödemesi gereken ben değilim.
Этот джентльмен заплатит мне настоящую цену. Bu beyefendi bana uygun fiyatı ödeyecektir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !